【冯延巳鹊踏枝梅落繁枝千万片原诗注释翻译赏析】一、
冯延巳是五代十国时期南唐的重要词人,其作品风格婉约细腻,情感深沉。《鹊踏枝·梅落繁枝千万片》是其代表作之一,描绘了春日落花纷飞的景象,抒发了对美好事物消逝的感伤与对人生无常的感慨。
此词以“梅落繁枝千万片”起兴,借景抒情,情景交融,语言优美,意境深远。通过描写梅花凋零、风中飘落的场景,表达了词人内心的孤寂与哀愁。全词虽短,却情感丰富,具有极高的艺术价值。
以下为该词的原文、注释、翻译及赏析
二、表格形式展示
| 项目 | 内容 |
| 词名 | 《鹊踏枝·梅落繁枝千万片》 |
| 作者 | 冯延巳(五代南唐) |
| 体裁 | 词(《鹊踏枝》词牌) |
| 原文 | 梅落繁枝千万片,犹自风前飘柳线。肠断,美人愁眼,还是旧家庭院。 春色三分,二分尘土,一分流水。细看来,不是杨花,点点是离人泪。 |
| 注释 | - 梅落:梅花凋谢。 - 繁枝:形容梅花盛开的枝条。 - 风前飘柳线:比喻花瓣如柳丝般轻柔飘舞。 - 肠断:极度悲伤。 - 美人愁眼:指女子因愁绪而流泪的眼睛。 - 旧家庭院:曾经熟悉的家园。 - 春色三分:春光被分割成三部分。 - 二分尘土,一分流水:比喻春光已去,只剩尘土和流水。 - 点点是离人泪:花瓣像离人的泪水,象征离别之痛。 |
| 翻译 | 梅花落在繁密的枝头,千万片纷纷飘落,依然在风中轻轻飘舞如柳丝。 令人肝肠寸断,那美人含愁的眼睛,仍是那座旧日庭院。 春光三分,二分化作尘土,一分随流水而去。 仔细看去,那不是杨花,而是点点离人的泪水。 |
| 赏析 | 此词借梅花飘落之景,抒发对时光流逝、美好不再的感伤。上片写景,下片抒情,情景交融。 “春色三分,二分尘土,一分流水”一句,极具哲理意味,道出了春光易逝、人生无常的普遍情感。 结尾“点点是离人泪”将自然景物与人的情感紧密结合,使全词更具感染力。 |
三、结语
冯延巳的这首《鹊踏枝》,以其细腻的笔触和深沉的情感,展现了五代词风的独特魅力。它不仅是对自然景色的描绘,更是对人生悲欢的深刻体悟。通过这首词,我们不仅能感受到春天的美好与短暂,也能体会到词人内心深处的孤独与惆怅。


