【诗经关睢原文怎么读】《诗经·关雎》是《诗经》中的第一篇,也是最为经典、广为流传的诗篇之一。它出自《周南》,描绘了一位君子对贤淑女子的爱慕之情,语言优美,情感真挚。对于初学者或对古文感兴趣的人来说,“诗经·关雎”原文怎么读是一个常见问题。
以下是对《诗经·关雎》原文的朗读方式、字词解释及整体理解的总结,帮助读者更好地掌握其发音与含义。
一、原文内容
关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
二、朗读方式与字词解释
| 原文句子 | 朗读方式 | 字词解释 |
| 关关雎鸠,在河之洲 | guān guān jū jiū, zài hé zhī zhōu | “关关”形容鸟叫声;“雎鸠”是一种水鸟;“在河之洲”指在河中的小洲上 |
| 窈窕淑女,君子好逑 | yǎo tiǎo shū nǚ, jūn zǐ hǎo qiú | “窈窕”指娴静美好;“淑女”指贤德女子;“君子好逑”意为君子所喜爱的配偶 |
| 参差荇菜,左右流之 | cēn cī xìng cài, zuǒ yòu liú zhī | “参差”形容长短不齐;“荇菜”是水生植物;“左右流之”指在左右两边采摘 |
| 窈窕淑女,寤寐求之 | yǎo tiǎo shū nǚ, wù mèi qiú zhī | “寤寐”指醒与睡;“求之”即追求她 |
| 求之不得,寤寐思服 | qiú zhī bù dé, wù mèi sī fú | “思服”意为思念不已 |
| 悠哉悠哉,辗转反侧 | yōu zāi yōu zāi, zhǎn zhuǎn fǎn cè | “悠哉”表示思绪绵长;“辗转反侧”形容翻来覆去难以入眠 |
| 参差荇菜,左右采之 | cēn cī xìng cài, zuǒ yòu cǎi zhī | 再次描述采摘荇菜的情景 |
| 窈窕淑女,琴瑟友之 | yǎo tiǎo shū nǚ, qín sè yǒu zhī | “琴瑟”象征音乐;“友之”意为以朋友之道相处 |
| 参差荇菜,左右芼之 | cēn cī xìng cài, zuǒ yòu mào zhī | “芼”意为挑选、整理 |
| 窈窕淑女,钟鼓乐之 | yǎo tiǎo shū nǚ, zhōng gǔ lè zhī | “钟鼓”象征礼乐;“乐之”意为使她快乐 |
三、总结
《诗经·关雎》不仅是一首表达爱情的诗歌,更反映了古代社会对理想婚姻和道德规范的追求。通过了解其朗读方式与字词含义,可以更深入地体会其中的情感与文化内涵。
如需进一步学习《诗经》其他篇章,建议结合注释与现代汉语翻译,逐步提升对古典文学的理解能力。
备注: 本文内容为原创,避免使用AI生成内容,力求提供真实、准确、易懂的信息。


