【核舟记通假字有急用】《核舟记》是明代文学家魏学洢所写的一篇散文,文章生动地描述了一艘雕刻精美的核舟及其上面的人物、景物和细节。在文言文中,通假字是一种常见的现象,有些字在特定语境中可以临时代替另一个字使用。对于学习文言文的学生或研究者来说,掌握《核舟记》中的通假字具有重要意义。
本文将对《核舟记》中出现的通假字进行总结,并以表格形式展示,便于快速查阅和理解。
一、通假字总结
| 原文 | 通假字 | 本字 | 释义 | 出处 |
| 舟首尾长八分有奇 | 有 | 又 | 表示整数后的余数 | 《核舟记》 |
| 高可二黍许 | 许 | 许 | 表示大约的数量 | 《核舟记》 |
| 石青糁之 | 糁 | 散 | 撒上 | 《核舟记》 |
| 其船背稍夷 | 夷 | 夷 | 平坦 | 《核舟记》 |
| 左手抚鲁直背 | 抚 | 扶 | 扶持 | 《核舟记》 |
| 盖简桃核修狭者为之 | 简 | 拣 | 挑选 | 《核舟记》 |
二、说明
1. “有”通“又”:在古文中,“有”有时表示“又”的意思,用于表示数量上的增加或余数。例如“八分有奇”,即“八分多一点”。
2. “许”通“许”:虽然“许”本身也可以作动词或代词,但在文言文中,“许”常用来表示“大约”的意思,如“高可二黍许”,意思是“高度大约有两颗黄米粒那么高”。
3. “糁”通“散”:这里的“糁”是动词,意为“撒”,用于描述在船身上撒上石青颜料。
4. “夷”通“夷”:原意为“平坦”,在这里形容船的背部较为平缓。
5. “抚”通“扶”:表示“扶持”的动作,用于描述人物之间的互动。
6. “简”通“拣”:意为“挑选”,用于表达制作核舟时对材料的选择。
三、结语
《核舟记》作为一篇典型的文言文作品,其中的通假字反映了古代汉语的灵活性与多样性。掌握这些通假字不仅有助于准确理解文章内容,还能提升文言文阅读能力。对于需要快速了解《核舟记》通假字的读者来说,以上总结和表格提供了清晰的参考依据,具有较强的实用价值。


