首页 > 动态 > 生活百科 >

木兰诗原文译文

2025-12-05 11:29:43

问题描述:

木兰诗原文译文,真的熬不住了,求给个答案!

最佳答案

推荐答案

2025-12-05 11:29:43

木兰诗原文译文】《木兰诗》是中国古代著名的叙事诗,出自《乐府诗集》,讲述了女英雄花木兰代父从军、英勇作战、最终凯旋归家的故事。这首诗语言质朴,情感真挚,体现了古代女性的勇敢与忠孝精神,具有极高的文学价值和历史意义。

一、

《木兰诗》通过简洁生动的语言,描绘了木兰从军前的日常生活、出征后的艰苦战斗以及归来后的家庭团聚。全诗结构紧凑,情节跌宕起伏,人物形象鲜明,展现了木兰的忠诚、勇敢与孝顺。同时,也反映了当时社会对女性角色的期待与挑战。

二、原文与译文对照表

原文 译文
唧唧复唧唧,木兰当户织。 一声声织布机的声音,木兰在窗前织布。
不闻机杼声,唯闻女叹息。 听不到织布机的声音,只听见木兰的叹息声。
问女何所思,问女何所忆? 问木兰在想什么,问她在思念什么。
女亦无所思,女亦无所忆。 木兰说她没有思念什么,也没有回忆什么。
昨夜见军帖,可汗大点兵。 昨天看见了朝廷的征兵文书,可汗大规模征兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。 征兵文书有十二卷,每卷都有父亲的名字。
阿爷无大儿,木兰无长兄。 父亲没有大儿子,木兰也没有哥哥。
愿为市鞍马,从此替爷征。 我愿意买来马匹和装备,从此代替父亲出征。
东市买骏马,西市买鞍鞯。 到东市买骏马,到西市买马鞍和垫子。
南市买辔头,北市买长鞭。 到南市买缰绳,到北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。 清晨告别父母离开,傍晚住在黄河边上。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。 听不到父母呼唤女儿的声音,只听到黄河水流的哗啦声。
旦辞黄河去,暮至黑山头。 清晨离开黄河,傍晚到达黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 听不到父母呼唤女儿的声音,只听到燕山战马的嘶鸣声。
万里赴戎机,关山度若飞。 远行万里奔赴战场,翻越关山如飞一般。
朔气传金柝,寒光照铁衣。 北风送来战鼓声,寒光映照着铠甲。
将军百战死,壮士十年归。 将军经历百次战斗而牺牲,战士征战十年才归来。
归来见天子,天子坐明堂。 回来面见天子,天子坐在明堂里。
策勋十二转,赏赐百千强。 记功十二级,赏赐无数财物。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎。 可汗问她想要什么,木兰不要做尚书郎。
愿驰千里足,送儿还故乡。 愿意骑上千里马,送我回到家乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将。 父母听说女儿回来,走出城门互相搀扶。
阿姊闻妹来,当户理红妆。 姐姐听说妹妹回来,对着门整理妆容。
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。 弟弟听说姐姐回来,磨刀霍霍准备杀猪宰羊。
开我东阁门,坐我西阁床。 打开东屋的门,坐在西屋的床上。
脱我战时袍,著我旧时裳。 脱下战时的战袍,穿上以前的衣裳。
当窗理云鬓,对镜帖花黄。 面对窗户梳理头发,对着镜子贴上花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙。 出门看看同伍的战友,他们都感到惊讶。
同行十二年,不知木兰是女郎。 和木兰一起征战十二年,竟然不知道她是女子。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。 兔子雄的脚跳跃,雌的眼睛眯起。
双兔傍地走,安能辨我是雄雌? 两只兔子一起在地上跑,怎么能分辨出哪只是雄,哪只是雌?

三、结语

《木兰诗》不仅是一首歌颂英雄主义的诗篇,更是对传统女性形象的一次突破。它通过木兰的英勇事迹,表达了对忠诚、孝道与责任的赞美,同时也引发了人们对性别角色和社会规范的思考。至今,《木兰诗》仍被广泛传诵,成为中华文化中不可忽视的重要作品之一。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。