原文今(1)有人日攘(2)其(3)邻之(4)鸡者。
或(5)告(6)之(7)曰:“是(8)非君子(9)之道(10)。
”曰:“请损(11)之,月攘一鸡(12),以(13)待(14)来年(15)然(16)后(17)已(18)。
”如(19)知(20)其(21)非义(22),斯(23)速(24)已(25)矣(26),何(27)待来年? ( 节选自《孟子·滕文公下》) 译文 从前有一个每天都要偷邻居家一只鸡的人。
有人劝告他说:“这不是行为端正,品德高尚的人的做法。
”他回答说:“那就让我改正吧,(以后)每个月偷一只鸡,等到明年再停止我就不偷了。
”既然知道偷鸡不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?注释(1)今:现在。
(2)攘:窃取,偷。
(3)其:代词,他的。
(4)之:助词,的。
(5)或:有人。
(6)告:劝告。
(7)之:代词,他。
(8)是:这。
(9)君子:这里指行为端正的人 (10)道:此处指行为道德。
(11)损:减少。
(12)月攘一鸡:每月偷一只鸡。
月:每月,一个月。
攘:偷。
一鸡:一只鸡。
(13)以:连词。
用法相当于而。
(14)待:等到。
(15)来年:明年。
(16)然:这样。
(17)后:以后。
(18)已:停止。
(19)如:既然。
(20)知:知道。
(21)其:代词,代那件事。
(22)非义:不符合道德、事理。
(23)斯:连词那么,就。
(24)速:马上。
(25)已:停止。
(26)矣:了。
(27)何:为什么。
点评分析既然知道自己是错的,就应该果断彻底的斩断错误之根,彻底解决错误的行为。
错误无论大小都是错误,并没有本质的区别;更不应谈什么循序渐进的改正。
本文批评了为自己的错误行为找借口,拖延时间的人,实际上并没有改过的真心。
揭示道理明日复明日,明日何其多,成大事者,必当机立断,不能给自己找借口。
发现自己的错误后就应痛下决心,坚决改正。
拖泥带水往往会带来更多麻烦。