【红了樱桃绿了芭蕉全诗及翻译赏析】“红了樱桃绿了芭蕉”出自南宋词人蒋捷的《一剪梅·舟过吴江》,是一首描写春末夏初江南水乡景色的抒情词。全词意境优美,语言清新,表达了作者在旅途中对时光流逝、人生无常的感慨。
一、原文
> 一剪梅·舟过吴江
> 蒋捷
> 一片春愁待酒浇,
> 江上舟摇,楼上帘招。
> 秋娘渡与泰娘桥,
> 风又飘飘,雨又潇潇。
> 何日归家洗客袍?
> 红了樱桃绿了芭蕉。
二、白话翻译
春天的愁绪需要借酒来消解,
江上的小船轻轻摇晃,
楼上的帘子随风飘动。
秋娘渡口和泰娘桥边,
风雨交加,令人忧伤。
什么时候才能回家,
洗净旅途的衣袍?
那时,樱桃已经红了,
芭蕉也绿了。
三、诗词赏析
这首词以细腻的笔触描绘了春末夏初的江南风光,通过“红了樱桃绿了芭蕉”这一句,生动地表现了季节的变化与时间的流转。樱桃由青转红,芭蕉由黄变绿,象征着自然界的更替,也暗示了人生的变迁。整首词情感含蓄,意境深远,是宋词中写景抒情的典范之作。
四、总结表格
| 项目 | 内容 |
| 词名 | 《一剪梅·舟过吴江》 |
| 作者 | 蒋捷(南宋) |
| 体裁 | 词(宋词) |
| 创作背景 | 春末夏初,词人行舟吴江,感时伤怀 |
| 核心意象 | 樱桃红、芭蕉绿,风雨飘摇 |
| 主题思想 | 对时光流逝的感慨,思乡之情 |
| 语言风格 | 清新自然,婉约含蓄 |
| 名句 | “红了樱桃绿了芭蕉” |
| 赏析要点 | 季节变化、人生无常、情景交融 |
五、结语
“红了樱桃绿了芭蕉”不仅是一句写景的句子,更是一种情感的寄托。它让读者感受到时间的悄然流逝,也唤起人们对故乡与过往的思念。蒋捷用最朴素的语言,描绘出最深沉的情感,使这首词成为千古传诵的经典之作。


