首页 > 动态 > 你问我答 >

狼三则其三翻译

2025-10-14 10:02:02

问题描述:

狼三则其三翻译,这个问题到底怎么解?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-10-14 10:02:02

狼三则其三翻译】《狼三则》是清代文学家蒲松龄所著《聊斋志异》中的一组寓言故事,通过狼的狡诈与贪婪,揭示人性中的阴暗面。其中“其三”讲述了一位屠夫在夜晚遇到两只狼,最终凭借智慧和勇气战胜它们的故事。以下是对《狼三则·其三》的翻译与总结。

一、原文节选(《狼三则·其三》)

> 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。

> 屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼并驱如故。

> 屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。

> 少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。

> 乃悟:禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

二、翻译与总结

原文 翻译 总结
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。 一个屠夫傍晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。 屠夫已经没有肉了,只剩下骨头,为后续情节埋下伏笔。
途中两狼,缀行甚远。 在路上遇到两只狼,紧跟着他走了很远。 狼紧随其后,表现出贪婪和威胁。
屠惧,投以骨。 屠夫害怕了,把骨头扔给狼。 屠夫试图用骨头安抚狼,但效果有限。
一狼得骨止,一狼仍从。 一只狼得到骨头停下来,另一只仍然跟着。 狼之间有分工,显示出狼的狡猾。
复投之,后狼止而前狼又至。 屠夫又扔了一块骨头,后面那只狼停下了,前面的狼又来了。 狼不断追击,显示其贪婪本性。
骨已尽矣,而两狼并驱如故。 骨头已经扔完了,但两只狼还是像以前一样追赶。 屠夫陷入困境,狼不依不饶。
屠大窘,恐前后受其敌。 屠夫非常尴尬,担心前后受到攻击。 屠夫处于危险之中,面临生死抉择。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。 回头看见田野里有一个麦场,场主在那里堆积柴草,遮蔽成小山。 屠夫发现了一个可以躲避的地方。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。 屠夫跑过去靠在柴堆下,放下担子,拿起刀。 屠夫准备战斗,表现出勇敢的一面。
狼不敢前,眈眈相向。 狼不敢上前,瞪着眼睛看着他。 狼暂时退却,但仍在观察。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。 过了一会儿,一只狼离开了,另一只像狗一样坐在前面。 狼开始分兵,表现出策略性。
久之,目似瞑,意暇甚。 很长时间,那只狼眼睛好像闭上了,神情很悠闲。 狼假装放松,实则在试探。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。 屠夫突然跳起来,用刀砍狼的头,又连砍几刀把它杀了。 屠夫抓住机会,果断行动。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。 刚要走,回头看见柴堆后面有一只狼正在挖洞,想从地道进去攻击他的背后。 狼的第二计谋被识破。
身已半入,止露尻尾。 狼的身体已经进入一半,只露出屁股和尾巴。 狼的计划几乎成功。
屠自后断其股,亦毙之。 屠夫从后面砍断它的腿,也把它杀死了。 屠夫彻底消灭了狼。
乃悟:禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。 才明白:禽兽的诡计能有多少呢?只不过是增加笑料罢了。 故事点明主题:不要轻信表面现象,警惕伪装。

三、内容分析

《狼三则·其三》通过一个简单的故事,展现了人与动物之间的较量。屠夫在面对狼的威胁时,先是采取了被动防御,后来则主动出击,最终凭借冷静判断和果断行动战胜了狼。整个过程不仅体现了人的智慧和勇气,也反映了狼的狡诈和贪婪。

蒲松龄借此寓言告诫人们:在面对危险时,不能只靠侥幸或逃避,而应冷静分析、果断应对。同时,也要警惕那些看似无害、实则隐藏威胁的对手。

四、表格总结

项目 内容
故事名称 狼三则·其三
作者 蒲松龄
出处 《聊斋志异》
主题 智慧与勇气战胜贪婪与狡诈
故事结构 屠夫遇狼 → 投骨无效 → 躲避柴堆 → 狼分兵 → 屠夫反击 → 杀死双狼
启示 不可轻信表象,需冷静应对危机

结语:

《狼三则·其三》虽短,却寓意深刻。它不仅是对狼的描写,更是对人性的一种隐喻。在现实生活中,我们也会遇到类似“狼”的挑战,唯有保持清醒头脑,才能化险为夷。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。