【人日思归古诗原文及翻译】《人日思归》是隋代诗人薛道衡创作的一首五言诗,表达了作者在异乡过节时对故乡的深切思念。这首诗语言朴素自然,情感真挚,是中国古代思乡诗中的经典之作。
一、原文与翻译总结
| 内容 | 说明 |
| 诗名 | 《人日思归》 |
| 作者 | 薛道衡(隋代) |
| 体裁 | 五言绝句 |
| 创作背景 | 诗人客居他乡,正逢“人日”(农历正月初七),思乡之情油然而生。 |
| 主题 | 表达游子对家乡的思念之情,情感真挚动人。 |
二、古诗原文
> 入春才七日,
> 离家已二年。
> 人归落雁后,
> 书未到鸿前。
三、白话翻译
> 进入春天才刚刚七天,
> 我离开家乡已经两年了。
> 别人归来是在大雁南飞之后,
> 我的书信却还没送到你面前。
四、赏析要点
1. 时间对比:诗中通过“入春才七日”和“离家已二年”的对比,突出时间流逝之快与思乡之切。
2. 意象运用:以“雁”和“鸿”为象征,表达书信未达、归期未定的惆怅情绪。
3. 情感真挚:语言简洁,但情感深沉,体现出古代游子普遍的情感体验。
五、表格总结
| 项目 | 内容 |
| 诗名 | 《人日思归》 |
| 作者 | 薛道衡 |
| 朝代 | 隋代 |
| 体裁 | 五言绝句 |
| 内容主旨 | 思念家乡,表达游子情怀 |
| 代表句子 | “人归落雁后,书未到鸿前。” |
| 情感基调 | 感伤、思念、惆怅 |
| 用典/意象 | 大雁、鸿雁(象征书信) |
| 语言风格 | 朴实自然,含蓄隽永 |
六、结语
《人日思归》虽篇幅短小,却意境深远,展现了古代文人对亲情、乡情的深厚情感。它不仅是一首思乡诗,更是一种文化记忆的体现,至今仍能引起读者共鸣。


