首页 > 动态 > 精选知识 >

金陵酒肆留别原文及翻译风吹柳花满店香原文

2025-11-10 03:52:59

问题描述:

金陵酒肆留别原文及翻译风吹柳花满店香原文,卡了好久了,麻烦给点思路啊!

最佳答案

推荐答案

2025-11-10 03:52:59

金陵酒肆留别原文及翻译风吹柳花满店香原文】一、文章总结

《金陵酒肆留别》是唐代诗人李白创作的一首七言绝句,诗中描绘了在金陵(今南京)的酒肆中与友人分别时的情景。全诗语言简练,意境优美,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和离别的不舍之情。

诗中“风吹柳花满店香”一句尤为经典,生动地描绘了春日柳絮飘飞、香气四溢的景象,为整首诗营造出一种淡淡的愁绪与诗意氛围。

本文将对该诗的原文进行展示,并提供逐句翻译,帮助读者更好地理解其内容与情感。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。 春风拂动柳絮,满店都飘着香气;吴地的姑娘端着新酿的酒,热情地劝客人品尝。
金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。 金陵的朋友们前来送别,想走又不想走,大家一一干杯,尽情畅饮。
请君试问东流水,别意与之谁短长? 请你问问那东流的江水,我们的离别之情,谁更悠长?

三、诗句解析

1. “风吹柳花满店香”

这句诗以自然景象开头,描绘了春天的生机与美好。柳絮随风飘扬,带来阵阵清香,既点明了季节,也渲染出一种轻松愉快的氛围,为后文的离别做了铺垫。

2. “吴姬压酒劝客尝”

“吴姬”指的是江南女子,“压酒”是古代酿酒的一种方法。这一句表现了酒肆中的热闹场景,也体现了江南地区的民俗风情。

3. “金陵子弟来相送”

表明这是朋友之间的深情告别,体现出诗人与金陵友人的深厚情谊。

4. “欲行不行各尽觞”

描绘了离别时的复杂心情:想走却舍不得离开,于是大家举杯痛饮,表达心中的不舍与无奈。

5. “请君试问东流水,别意与之谁短长?”

这是全诗的点睛之笔。诗人借东流不息的江水,比喻自己与友人之间绵长的离别之情,抒发了对友情的依恋与感慨。

四、结语

《金陵酒肆留别》虽篇幅短小,但情感真挚,意境深远。它不仅是一首描写离别的诗,更是一首关于友情、时光与人生感悟的作品。通过“风吹柳花满店香”这句诗,我们仿佛看到了一个春日的午后,一群好友在酒肆中话别,那一幕令人难忘。

如需进一步了解李白的其他作品或唐代诗歌风格,可继续深入阅读与研究。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。