【静女原文及翻译拼音静女的原文及译文是什么】《静女》是《诗经·邶风》中的一首爱情诗,描绘了一位温柔娴静的女子与男子相约相见的情景。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,是《诗经》中极具代表性的作品之一。
一、
《静女》是一首描写男女恋爱场景的诗歌,内容生动地展现了古代青年男女之间的纯真感情。诗中通过“静女其姝”“爱而不见”等句子,刻画出女子的美丽与含蓄,以及男子等待时的焦急心情。整首诗节奏明快,情感细腻,具有浓厚的生活气息和艺术感染力。
为了便于理解与学习,本文将提供《静女》的原文、拼音、译文,并以表格形式进行清晰展示。
二、原文、拼音与译文对照表
| 原文 | 拼音 | 译文 |
| 静女其姝,俟我于城隅。 | jìng nǚ qí shū, sì wǒ yú chéng yú. | 那个安静美丽的女子啊,约我在城角相见。 |
| 爱而不见,搔首踟蹰。 | ài ér bù jiàn, sāo shǒu chí chú. | 她故意躲藏不出现,我急得挠头徘徊。 |
| 彤管有炜,说怿女美。 | tóng guǎn yǒu wěi, yuè yì nǚ měi. | 红色的笔管光彩明亮,我喜爱你这美丽的模样。 |
| 自牧归荑,洵美且异。 | zì mù guī tí, xún měi qiě yì. | 从牧场回来送我白茅草,真是美丽又特别。 |
| 匪女之为美,美人之贻。 | fěi nǚ zhī wéi měi, měi rén zhī yí. | 不是这东西本身多美好,而是因为它是美人送给我的。 |
三、小结
《静女》不仅是一首优美的爱情诗,也反映了古代社会中男女之间含蓄而真挚的情感表达方式。通过学习这首诗,我们可以更深入地了解《诗经》的语言风格和文化内涵。同时,结合拼音与译文的学习,有助于更好地掌握古文阅读技巧,提升文学素养。
如需进一步探讨《诗经》中的其他篇目或相关背景知识,欢迎继续关注。


