【史记刺客列传原文及翻译】《史记·刺客列传》是西汉史学家司马迁所著《史记》中的一篇,记载了春秋战国时期五位著名刺客的事迹,分别是:曹沫、专诸、聂政、豫让和荆轲。这些刺客虽以杀人为业,但其行为往往出于忠义、复仇或政治目的,体现了当时社会的复杂性和人性的多面性。
一、
《刺客列传》通过五位刺客的故事,展现了刺客这一特殊群体在历史中的作用与地位。他们并非单纯的暴力执行者,而是有着强烈道德信念和人生追求的人物。司马迁通过他们的事迹,表达了对忠诚、勇敢、牺牲精神的赞颂,同时也揭示了乱世中个人命运与国家兴衰之间的关系。
二、人物简介与原文及翻译对照表
| 人物 | 原文(节选) | 翻译 |
| 曹沫 | “曹沫者,鲁人也,以勇力事鲁庄公。” | 曹沫是鲁国人,凭借勇猛之力侍奉鲁庄公。 |
| 专诸 | “专诸者,吴之良臣也。其先尝为吴王僚之臣。” | 专诸是吴国的贤臣,他的祖先曾是吴王僚的臣子。 |
| 聂政 | “聂政者,轵深井里人也。杀人避仇,与母、姊居。” | 聂政是轵地深井里的人,因杀人躲避仇家,与母亲、姐姐一起居住。 |
| 豫让 | “豫让者,晋人也。尝为智伯臣,后为赵襄子所杀。” | 豫让是晋国人,曾经是智伯的臣子,后来被赵襄子杀死。 |
| 荆轲 | “荆轲者,卫人也,好读书,击剑。” | 荆轲是卫国人,喜欢读书,擅长击剑。 |
三、主要情节简述
- 曹沫:在齐鲁会盟时,持匕首劫持齐桓公,迫使他归还侵占的土地。
- 专诸:用鱼腹藏剑,在宴会上刺杀吴王僚,助公子光即位。
- 聂政:为报严仲子之恩,独自刺杀韩相侠累,事后自毁面容,以免连累家人。
- 豫让:为报智伯之仇,多次刺杀赵襄子未果,最终自刎于赵襄子面前。
- 荆轲:受燕太子丹之命,前往秦国刺杀秦王嬴政,失败而死。
四、思想内涵
《刺客列传》不仅记录了刺客的生平事迹,更通过他们的行为反映了当时社会的动荡与道德观念的变化。司马迁对这些刺客表现出一种复杂的感情——既有敬佩,也有惋惜。他肯定了刺客的忠诚与勇气,但也暗示了这种行为在乱世中可能带来的悲剧性后果。
五、结语
《史记·刺客列传》是一部充满人文关怀的历史著作,它不仅为我们提供了古代刺客的真实面貌,也启发我们思考正义、忠诚与牺牲的真正意义。在今天看来,这些刺客虽然行为激烈,但他们背后的精神内核,依然值得我们深思。


