【齐人攫金文言文翻译】《齐人攫金》是出自《列子·说符》中的一则寓言故事,通过一个齐国人贪财的行为,揭示了人性中的贪婪与盲目,具有深刻的讽刺意味。以下是对该文的翻译与总结。
一、原文与翻译
原文:
齐人有好猎者,旷日持久而不得兽。入则愧其家室,出则愧其知友。其妻曰:“夫何不修于身?使若之志,无以异于人。”
其人曰:“吾欲之南山,见一兽,如鹿而角,遂逐之,卒不得。”
其妻曰:“何不释汝之弓,而求诸己?”
其人曰:“吾欲之南山,见一金,如玉而光,遂攫之,卒不得。”
翻译:
齐国有个喜欢打猎的人,花了很长时间却捕不到野兽。回家感到愧对家人,出门也觉得对不起朋友。他的妻子说:“你为什么不修养自身,使你的志向和别人不同呢?”
这个人说:“我想去南山,看见一只兽,像鹿但有角,就追它,结果没追到。”
妻子说:“你为什么不放下你的弓,反省一下自己呢?”
这个人说:“我想去南山,看见一块金子,像玉一样有光泽,就抢了过来,结果也没得到。”
二、
此寓言通过“齐人”在狩猎时因贪图外物而失败的故事,揭示了人性中对物质利益的盲目追求,以及缺乏自我反省的弊端。文中“攫金”象征着对财富的渴望,而“不得”则说明这种行为最终只会带来失败与悔恨。
三、关键信息对比表
| 项目 | 内容 |
| 文章出处 | 《列子·说符》 |
| 主旨 | 警示人们不要被外物迷惑,应注重内在修养 |
| 故事主角 | 齐国猎人 |
| 行为表现 | 追逐野兽、争夺金子,皆未成功 |
| 妻子劝告 | 建议反思自身,而非追逐外物 |
| 结局 | 未得兽,亦未得金,徒劳无果 |
| 寓意 | 贪婪与盲目行动终将导致失败 |
四、结语
《齐人攫金》虽短,却寓意深远。它提醒我们,在面对诱惑时,应保持理智,注重内在修养,而不是一味地追逐外在的名利。只有不断自省、提升自我,才能真正实现人生的价值。


