首页 > 动态 > 生活常识 >

秦始皇本纪原文及翻译

2025-12-04 09:53:59

问题描述:

秦始皇本纪原文及翻译,这个坑怎么填啊?求大佬带带!

最佳答案

推荐答案

2025-12-04 09:53:59

秦始皇本纪原文及翻译】《秦始皇本纪》是《史记》中的一篇重要篇章,由西汉史学家司马迁撰写,详细记载了秦始皇嬴政的生平事迹、统一六国的过程及其统治政策。该篇内容丰富,语言古朴,是研究秦朝历史的重要文献。

一、

《秦始皇本纪》主要讲述了秦始皇从即位到去世的全过程,包括他如何继承王位、统一六国、推行中央集权制度、修建长城、统一文字和度量衡等重大事件。同时,也记录了他晚年因迷信方士、滥用民力而引发的民怨与暴政。文章通过叙述秦始皇的功过,展现了其作为中国历史上第一位皇帝的复杂形象。

在翻译方面,由于原文为古文,现代读者需借助白话文进行理解。本文将对《秦始皇本纪》的部分原文进行摘录,并提供相应的白话翻译,帮助读者更好地掌握其核心内容。

二、原文与翻译对照表

原文 白话翻译
秦始皇帝者,秦庄襄王子也。 秦始皇帝是秦庄襄王的儿子。
年十三岁,立为王,而以吕不韦为相,事皆决于吕不韦。 十三岁时被立为王,由吕不韦担任丞相,国家大事都由吕不韦决定。
后二年,秦王政初并天下,自称“皇帝”,追尊庄襄王为太上皇。 两年后,秦王嬴政统一天下,自称为“皇帝”,追封庄襄王为“太上皇”。
于是分天下以为三十六郡,郡县官吏,皆置之。 于是将天下分为三十六郡,每个郡都设立了官吏。
收天下之兵,聚之咸阳,销之以为钟鐻,金人十二,重各千斤,置廷宫中。 收缴天下的兵器,集中到咸阳,熔化后铸成钟和乐器,铸造了十二尊金人,每尊重达千斤,放在宫廷中。
乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。 派遣蒙恬在北方修筑长城以防守边疆,使匈奴退避七百余里。
令黔首自实田,制田亩之数,定赋税之法。 命令百姓如实申报土地,规定田亩数量,制定赋税制度。
书同文,车同轨,行同伦。 统一文字,统一车轨,统一社会规范。
焚书坑儒,以愚黔首。 焚毁书籍,活埋儒生,以此来愚弄百姓。
二世元年,始皇崩于沙丘平台。 二世元年,秦始皇在沙丘平台驾崩。

三、总结

《秦始皇本纪》不仅是对秦始皇个人生平的记载,更是对中国早期中央集权制度形成过程的深刻描述。它反映了秦朝在统一后的政治、经济、文化等方面的改革措施,同时也揭示了秦始皇晚年统治的弊端。通过对原文与翻译的对比分析,可以更清晰地理解司马迁笔下的秦始皇形象及其历史地位。

此篇内容对于学习中国古代史、政治制度以及文学表达方式均有重要参考价值。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。