【明朝散发弄扁舟的全文明朝散发弄扁舟的读音】“明朝散发弄扁舟”是一句富有诗意的古文表达,常被用来形容古代文人超脱世俗、向往自由生活的意境。然而,这句话的字面含义和读音却常常引起误解或混淆。本文将对“明朝散发弄扁舟”的全文进行梳理,并对其读音进行详细解析。
一、原文解析
“明朝散发弄扁舟”出自唐代诗人李白的《江上吟》:“兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲。功名富贵若长在,汉水亦应西北流。”其中,“散发弄扁舟”是李白表达自己不慕荣华、追求自由的一种象征性语言。
但需要注意的是,“明朝散发弄扁舟”并非李白原诗中的句子,而是后人根据其风格所创作的仿句,或是误传的版本。因此,严格来说,这句话并不是完整的古文,而是现代人对古风的模仿或引用。
二、读音分析
| 汉字 | 读音 | 注音(拼音) | 说明 |
| 明 | míng | míng | 第二声 |
| 朝 | cháo | cháo | 第二声 |
| 散 | sǎn | sǎn | 第三声 |
| 发 | fā | fā | 第一声 |
| 弄 | nòng | nòng | 第四声 |
| 扁 | biǎn | biǎn | 第三声 |
| 舟 | zhōu | zhōu | 第一声 |
- “朝” 在这里读 cháo,表示“早晨”或“朝廷”,与“朝代”的“cháo”同音。
- “散” 读 sǎn,意为“散开、散漫”,而非“sàn”(散开、分散)。
- “弄” 读 nòng,表示“玩弄、摆弄”,不是“nòng”(弄错)。
- “扁” 读 biǎn,意为“扁平”,不是“piān”(偏)。
三、全文释义(仿句)
虽然“明朝散发弄扁舟”并非出自古籍,但可以将其理解为一种诗意表达:
> “在明朝的早晨,我披散头发,乘着小船,畅游江湖。”
这句诗表达了诗人对自然山水的向往,以及对仕途功名的淡泊之情。
四、总结
“明朝散发弄扁舟”虽非古文原句,但在现代语境中常被用来表达一种超然物外、归隐山林的文人情怀。其读音需注意“散”、“弄”、“扁”等字的正确发音,避免误读。对于学习古文或研究古典诗词的人来说,了解这些细节有助于更准确地把握诗句的意境与情感。
| 项目 | 内容 |
| 原文出处 | 非古文原句,多为后人仿写或误传 |
| 读音 | 明(míng)、朝(cháo)、散(sǎn)、发(fā)、弄(nòng)、扁(biǎn)、舟(zhōu) |
| 释义 | 表达超脱尘世、追求自由的生活态度 |
| 注意点 | 注意“散”、“弄”、“扁”等字的特殊读音 |
如需进一步探讨古文读音或诗词意境,可结合具体作品进行深入分析。


