【签署的英文】2.
在日常交流和正式文件中,"签署"是一个常见词汇,尤其在法律、商务和行政领域。了解“签署”的英文表达,有助于提高沟通效率与专业性。以下是对“签署”的英文翻译及相关信息的总结。
一、
“签署”在英文中有多种表达方式,具体使用哪种取决于语境和用途。常见的翻译包括:
- Sign:最常用、最通用的表达,适用于大多数情况。
- Sign off:通常指签署文件或完成某项任务后表示同意或确认。
- Sign on:常用于签约,尤其是合同、协议等。
- Execute:多用于法律或正式场合,强调正式签署行为。
- Affix signature:较为正式,常用于法律或官方文件。
此外,根据不同的场景,“签署”还可以用其他短语来表达,如“put one's name down”,“sign up”,“agree to”等。
二、表格:常见“签署”的英文表达及用法说明
| 中文 | 英文 | 用法说明 |
| 签署 | sign | 最常用,适用于一般场合,如签名、签署合同等 |
| 签署 | sign off | 表示确认、批准或完成某项任务 |
| 签署 | sign on | 常用于签订合同、协议,如“sign on a contract” |
| 签署 | execute | 多用于法律或正式场合,强调正式签署行为 |
| 签署 | affix signature | 正式表达,用于法律文件或官方文件 |
| 签署 | put one's name down | 非正式说法,表示在文件上签名 |
| 签署 | sign up | 常用于注册、加入组织等情境 |
| 签署 | agree to | 强调同意某项条款或条件 |
三、结语
“签署”的英文表达多样,选择合适的词需要结合具体语境。在实际应用中,建议根据文件类型、行业背景和正式程度进行判断。掌握这些表达方式,不仅有助于提升语言能力,也能增强在跨文化交流中的表现力。


