首页 > 动态 > 生活常识 >

静女的原文及译文是什么

2025-11-11 21:12:49

问题描述:

静女的原文及译文是什么,跪求万能的知友,帮我看看!

最佳答案

推荐答案

2025-11-11 21:12:49

静女的原文及译文是什么】《静女》是《诗经·邶风》中的一篇爱情诗,描写了一位温婉娴静的女子与恋人相约相见的情景。全诗语言朴素自然,情感真挚,展现了古代男女之间含蓄而美好的爱情。

一、

《静女》是《诗经》中一首经典的诗歌,讲述了男子在城隅等待心爱的女子,女子则以巧妙的方式表达对他的爱意。诗中通过“爱而不见”“贻我彤管”等细节,生动刻画了女子的温柔与聪慧,也体现了古人含蓄内敛的爱情观。

为了便于理解,以下将提供《静女》的原文及对应的白话译文,并以表格形式进行对比展示。

二、原文及译文对照表

原文 白话译文
静女其姝,俟我于城隅。 那个安静美丽的姑娘,约我在城角相见。
爱而不见,搔首踟蹰。 她故意躲藏不出现,我急得挠头徘徊。
彤管有炜,说怿女美。 红色的笛管光彩夺目,我喜爱你这美丽的样子。
自牧归荑,洵美且异。 从牧场带回的白茅草,真是美丽又特别。
匪女之为美,美人之贻。 不是因为这东西本身美好,而是因为是你送我的。

三、内容说明

《静女》虽然篇幅短小,但情感细腻,意境深远。诗中“爱而不见”一句,形象地表现了女子的调皮与含蓄;“匪女之为美,美人之贻”则表达了爱情中的珍视与专一。

这首诗不仅展示了古代爱情的美好,也反映了当时社会中男女交往的礼仪与含蓄表达方式。通过简单的对话和动作,诗人成功地塑造了一个鲜活的人物形象,使读者能够感受到那份纯真的情感。

如需进一步了解《诗经》中的其他篇章,或探讨古代文学与现代情感表达的关系,欢迎继续阅读。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。