【今大道既隐原文及翻译】一、
“今大道既隐”出自《礼记·礼运》,是儒家经典中关于理想社会与现实社会对比的重要篇章。文章通过描绘“大同”社会的理想状态,与现实社会的“小康”形成鲜明对比,表达了对理想政治秩序的向往和对现实社会弊端的批判。
本文以简洁的语言阐述了“大道既隐”的含义,并对其原文进行了逐句翻译,便于读者理解其思想内涵。通过表格形式,将原文与译文一一对应,使内容更加清晰易懂。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 今大道既隐,天下为家。 | 如今大道已经隐去,天下成为一家之私。 |
| 各亲其亲,各子其子,货力为己。 | 人们各自亲爱自己的亲人,各自疼爱自己的子女,财物和劳力都为自己所用。 |
| 谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作。 | 欺诈和阴谋不再兴起,盗窃、叛乱、邪恶之事也不再发生。 |
| 故外户而不闭,是谓大同。 | 所以外面的门不用关上,这就是所谓的“大同”社会。 |
三、补充说明
“大道既隐”这一说法,体现了古代先贤对理想社会的追求与对现实社会的反思。在“大同”社会中,人人平等、无私奉献,社会和谐;而在“小康”社会中,则强调家庭伦理、个人利益,社会逐渐趋于分化与竞争。
这种思想不仅影响了中国古代的政治理念,也对后世的社会发展产生了深远影响。通过学习和理解这段文字,有助于我们更好地认识传统文化中的价值观念与社会治理思想。
四、结语
“今大道既隐”不仅是对历史的一种回顾,更是对现代社会的一种启示。它提醒我们,在追求物质发展的同时,也要关注精神层面的建设,努力构建一个更公平、更和谐的社会环境。
如需进一步探讨“大同”与“小康”的区别,或了解其他相关文献,欢迎继续提问。


