【记承天寺夜游文言文原文及翻译记承天寺夜游原文阅读】一、文章概述
《记承天寺夜游》是北宋文学家苏轼创作的一篇散文,收录于《东坡七集》中。这篇文章以简洁的语言描绘了作者在月夜独自游览承天寺的情景,表达了他对自然景色的热爱以及对人生短暂、世事无常的感慨。全文虽短,却意境深远,语言优美,是中学语文教材中的经典篇目。
二、原文与翻译对照
以下为《记承天寺夜游》的原文及白话翻译:
| 文言文原文 | 白话翻译 |
| 元丰六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。 | 元丰六年十月十二日的夜晚,我脱下衣服准备睡觉,看见月光洒进屋内,便高兴地起身出门。 |
| 念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。 | 想到没有人可以一起欣赏这美景,于是就去承天寺找张怀民。 |
| 怀民亦未寝,相与步于中庭。 | 张怀民也没有睡觉,我们便一起在庭院中散步。 |
| 庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。 | 庭院里好像积满了清澈的水,水中的藻荇交错纵横,原来是竹子和柏树的影子。 |
| 何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。 | 哪个夜晚没有月亮?哪个地方没有竹子和柏树?只是缺少像我们这样清闲的人罢了。 |
三、
《记承天寺夜游》通过描写一个宁静的月夜,展现了作者与友人共赏月色的闲适心境。文章语言简练,意蕴丰富,体现了苏轼豁达开朗的性格和对自然美的深刻感悟。
- 主题思想:表达对自然景色的欣赏,以及对人生淡泊、超然的态度。
- 写作特色:
- 语言凝练,情景交融;
- 善用比喻,如“庭下如积水空明”;
- 结尾点题,富有哲理意味。
- 情感表达:既有对美景的喜悦,也有对人生际遇的感慨。
四、学习建议
1. 朗读背诵:反复朗读,体会文章节奏和意境。
2. 理解词义:掌握重点字词,如“念”、“遂”、“相与”等。
3. 联系背景:了解苏轼的生平及当时的社会环境,有助于深入理解文章内涵。
4. 拓展阅读:可结合苏轼其他作品,如《赤壁赋》等,感受其文风与思想。
通过这篇短文,我们不仅能够感受到苏轼高雅的审美情趣,也能体会到他在逆境中依然保持乐观豁达的精神境界。


