【挥之不去什么意思挥之不去翻译】一、
“挥之不去”是一个汉语成语,常用于描述某些想法、情绪、记忆或印象在脑海中持续存在,无法轻易摆脱。它通常带有负面情绪色彩,表示一种困扰或心理负担。
该成语的字面意思是“挥不走、赶不掉”,引申为某种事物在心中反复出现,难以消除。在日常生活中,人们常用“挥之不去”来形容对某件事的回忆、对某个人的情感,或是对某种不安情绪的持续感受。
在英文中,“挥之不去”可以翻译为 "can't get out of one's mind" 或 "lingers in the mind",具体根据语境选择更贴切的表达方式。
二、表格展示
| 中文表达 | 拼音 | 含义解释 | 英文翻译 | 使用场景示例 |
| 挥之不去 | huī zhī bù qù | 某种想法、情绪或记忆无法摆脱 | can't get out of one's mind | 他一直想着那次失败的经历,真是挥之不去。 |
| 表示持续存在的心理状态 | lingers in the mind | 那个画面一直在她脑海里挥之不去,让她夜不能寐。 | ||
| 常用于描述负面情绪或强烈印象 | stuck in one's mind | 这段经历对他来说是挥之不去的阴影。 |
三、注意事项
- “挥之不去”多用于书面语和文学表达,口语中较少使用。
- 在翻译时需结合上下文,避免直译导致意思偏差。
- 该成语常与“回忆”、“情感”、“恐惧”等词搭配使用,增强表达效果。
通过以上内容可以看出,“挥之不去”不仅是语言上的表达,更是情感与心理状态的体现。理解其含义有助于更好地掌握中文的语言魅力。


