【thoroughly和entirely区别】在英语中,"thoroughly" 和 "entirely" 都可以表示“完全”或“彻底”的意思,但它们在使用场景、语气以及语义上存在明显的差异。理解这两个词的区别有助于更准确地表达自己的意思。
thoroughly 通常用于强调做事的细致程度或完成度,常用于描述过程或行为的全面性。它带有“深入”、“彻底”的意味,多用于具体动作或状态的描述。
entirely 则更多用于强调整体性或完全性,常用于描述状态、情感或抽象概念的完整性。它更偏向于“全部”、“完全”的含义,语气上更为直接。
两者虽然都可以表示“完全”,但在实际使用中应根据上下文选择合适的词语,避免混淆。
对比表格:
| 特征 | thoroughly | entirely |
| 含义 | 彻底地、详尽地 | 完全地、全部地 |
| 使用场景 | 强调过程或行为的细致与全面 | 强调状态或概念的整体性 |
| 语气 | 偏重“深入、彻底” | 偏重“完全、无一例外” |
| 常见搭配 | thoroughly clean, thoroughly check | entirely true, entirely different |
| 语义重点 | 行动的彻底性 | 状态的完整性 |
| 适用对象 | 动作、过程、方法等 | 情感、状态、结果等 |
通过以上对比可以看出,虽然 thoroughly 和 entirely 都有“完全”的意思,但它们的侧重点不同。在写作或口语中,合理选择这两个词,可以让语言更加精准、自然。


