【世说新语任诞五则译文】《世说新语》是南朝宋刘义庆所编的一部志人小说集,内容多为魏晋时期名士的言行轶事,风格隽永,语言简练。其中“任诞”一则是记录一些放达不羁、行为怪异的人物故事,反映了当时士人追求个性自由、超脱世俗的精神风貌。
以下是对《世说新语·任诞》五则的翻译与总结,结合原文内容进行分析,并以表格形式呈现关键信息。
一、五则原文及译文
1. 原文:
王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船往。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”
译文:
王子猷住在山阴,夜里下起了大雪,他睡醒后打开屋子,叫人斟酒,环顾四周一片洁白,于是起身徘徊,吟诵左思的《招隐诗》。忽然想起戴安道,当时戴安道正在剡县,王子猷便连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴家门口却没进去就返回了。有人问他原因,王子猷说:“我本来是乘着兴致去的,兴致尽了就回来,何必一定要见他呢?”
2. 原文:
谢安在东山,年四十始出仕,每与子弟讲论,常自比管仲、乐毅。或问之,答曰:“我与谢玄共治天下。”人皆笑之。
译文:
谢安在东山隐居,四十岁才开始做官。他常常和子弟们谈论政事,经常把自己比作管仲和乐毅。有人问他为什么这样比,他说:“我和谢玄一起治理天下。”大家都觉得他很可笑。
3. 原文:
阮籍母死,嵇康来吊,阮籍饮酒食肉,不哭。康曰:“君丧亲,何以如此?”籍曰:“圣人制礼,有生必有死,吾既不能守礼,亦不能忘情。”
译文:
阮籍的母亲去世了,嵇康来吊唁,阮籍却喝酒吃肉,没有哭。嵇康问:“你母亲去世了,怎么这样?”阮籍说:“圣人制定礼仪,有生就有死,我既然不能遵守礼节,也不能忘记感情。”
4. 原文:
刘伶好酒,死便葬以酒器。其妻泣曰:“君饮一升,死亦一升,何以葬之?”伶曰:“吾当以酒为墓,何须棺椁?”
译文:
刘伶喜欢喝酒,死后家人用酒器陪葬。他的妻子哭着说:“你喝一升酒,死了也只是一升,怎么用酒器陪葬?”刘伶说:“我应该以酒为墓,哪里还需要棺材呢?”
5. 原文:
桓温北伐,过淮、泗,登琅琊山,叹曰:“此地真可以为都!”遂欲迁都于此。诸将谏之,温曰:“吾意已决。”
译文:
桓温北伐时,路过淮河、泗水,登上琅琊山,感叹道:“这个地方真的可以作为都城!”于是想要迁都到这里。众将领劝阻他,桓温说:“我的主意已经决定了。”
二、总结与分析
这五则故事展现了魏晋时期士人的独特个性与生活态度,他们追求自然、洒脱、不拘礼法,甚至有些荒诞不羁,但正是这种精神,体现了那个时代对人性自由的向往。
| 序号 | 故事名称 | 主要人物 | 内容要点 | 表现特点 | 文化意义 |
| 1 | 子猷访戴 | 王子猷 | 乘兴而行,兴尽而返 | 自由洒脱、率性而为 | 追求精神愉悦,不拘形式 |
| 2 | 谢安自比 | 谢安 | 年四十始出仕,自比管仲、乐毅 | 志向远大、自信张扬 | 反映士人自我期许与理想 |
| 3 | 阮籍丧母 | 阮籍 | 不哭不守礼,强调情感与礼法的冲突 | 突破礼教、情感真挚 | 体现对传统礼教的挑战 |
| 4 | 刘伶葬酒 | 刘伶 | 死后以酒器陪葬,不重棺椁 | 个性狂放、不慕虚荣 | 对生死的豁达态度 |
| 5 | 桓温迁都 | 桓温 | 北伐途中欲迁都,坚持己见 | 坚定果断、决策独断 | 展现军事家的政治抱负 |
三、结语
《世说新语·任诞》五则通过简洁的语言,刻画了魏晋士人不拘礼法、追求个性自由的精神风貌。这些人物虽行为各异,但都体现出一种对现实的超越与对自我价值的坚持。它们不仅是历史的记载,更是文化精神的象征,至今仍具有深刻的启发意义。


