首页 > 动态 > 生活百科 >

琵琶行原文及翻译

2025-11-28 22:50:45

问题描述:

琵琶行原文及翻译,这个怎么操作啊?求快教我!

最佳答案

推荐答案

2025-11-28 22:50:45

琵琶行原文及翻译】《琵琶行》是唐代著名诗人白居易创作的一首长篇叙事诗,全诗通过描写一位琵琶女的身世与遭遇,抒发了诗人对人生无常、命运多舛的感慨。诗歌语言优美,情感真挚,是中国古典文学中的经典之作。

一、

《琵琶行》以“浔阳江头夜送客”为起笔,描绘了一幅秋夜江边送别的凄凉画面。诗人与友人分别时,偶然听到琵琶声,被其悠扬动人的旋律所吸引,于是邀请琵琶女相见。琵琶女年少时才华横溢,但随着岁月流逝,生活落魄,最终沦落江湖。诗人听后感慨万千,联想到自身仕途坎坷,发出“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”的感叹,表达了对人生际遇的深刻共鸣。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。 在浔阳江边的夜晚送别客人,枫叶和芦花在秋风中瑟瑟作响。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。 主人下马,客人上船,举起酒杯想饮酒,却无音乐相伴。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。 酒醉未能尽兴,悲伤地告别,离别时江水映着月亮,一片迷茫。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。 忽然听到江面上传来琵琶的声音,主人忘记了回去,客人也不再出发。
寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。 跟着声音悄悄询问是谁在弹奏,琵琶声停止了,她欲言又止。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。 把船靠近一些,请她相见,添上酒,调亮灯,重新设宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。 多次呼唤才出来,她抱着琵琶,半遮着脸。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。 调整琴轴,拨动琴弦,几声未成曲调已充满情感。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。 每一声都低沉压抑,每一声都充满思绪,像是在诉说一生的不如意。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。 低头专注地连续弹奏,道尽心中的无限心事。
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。 轻轻地拢、慢慢地点、抹、挑,先是弹《霓裳羽衣曲》,接着是《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。 大弦嘈杂如急雨,小弦细碎如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。 嘈杂细碎交错弹奏,像大小珍珠落在玉盘上。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。 间断的音调如黄莺在花下滑过,低沉的音调如泉水在冰下艰难流动。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。 冰冷的泉水使琴弦凝滞,凝滞不通,声音暂时停歇。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。 曲子结束,用拨子轻轻划过琴弦,四根弦同时发出一声如撕裂布帛的声音。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。 东边的船和西边的船都静悄悄的,只看见江心的秋月洁白明亮。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。 听了我的话,她久久站立,然后回到座位,紧绷琴弦,琴声变得急促。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。 她的曲子曾让乐师佩服,她的美貌常被歌妓嫉妒。
五陵年少金市东,银鞍白马度春风。 京城的少年们在金市东边,骑着银色马匹,春风得意。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。 她离开江口,独自守着空船,月光洒满江水,寒冷彻骨。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。 我听了琵琶声已经叹息,再听她的话更觉悲叹。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。 我们同样是天涯漂泊的人,相遇何必曾经相识?

三、结语

《琵琶行》不仅是一首描写琵琶女身世的诗,更是一首抒发诗人内心情感的作品。通过琵琶女的遭遇,白居易表达了对人生无常的感慨,同时也展现了他对社会底层人民的同情与关注。这首诗语言生动,意境深远,至今仍广为传诵。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。