首页 > 动态 > 生活百科 >

花木兰文言文翻译

2025-10-04 18:20:34

问题描述:

花木兰文言文翻译,有没有人理我啊?急死个人!

最佳答案

推荐答案

2025-10-04 18:20:34

花木兰文言文翻译】《木兰辞》是中国古代著名的叙事诗,讲述了女子花木兰代父从军、英勇征战的故事。这首诗语言简练,情感真挚,展现了古代女性的勇敢与忠孝精神。以下是对《木兰辞》的文言文原文及现代汉语翻译的总结,并以表格形式呈现,便于理解与查阅。

一、文章总结

《木兰辞》是南北朝时期的一首乐府民歌,内容围绕花木兰替父从军的经历展开,体现了她孝顺、勇敢、坚韧的性格特征。全诗通过细腻的描写和生动的语言,塑造了一个有血有肉的女英雄形象。其主题不仅表达了对家国的忠诚,也反映了古代社会中女性在特殊情况下所展现出的非凡能力。

为了帮助读者更好地理解原文,本文将逐句列出《木兰辞》的文言文,并附上对应的现代汉语翻译,方便对照阅读与学习。

二、文言文与翻译对照表

文言文 现代汉语翻译
唧唧复唧唧,木兰当户织。 织布机的声音一声又一声,木兰正对着门织布。
不闻机杼声,惟闻女叹息。 听不到织布机的声音,只听到女子的叹息声。
问女何所思,问女何所忆。 问女儿在想什么,问女儿在思念什么。
女亦无所思,女亦无所忆。 女儿没有什么可思念的,也没有什么可忧愁的。
昨夜见军帖,可汗大点兵。 昨天看见了征兵的文书,可汗正在大规模征兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。 征兵的文书有十二卷,每一卷都有父亲的名字。
阿爷无大儿,木兰无长兄。 父亲没有大儿子,木兰也没有哥哥。
愿为市鞍马,从此替爷征。 我愿意去买马匹和装备,从此代替父亲出征。
东市买骏马,西市买鞍鞯。 到东边的集市买骏马,到西边的集市买马鞍和垫子。
南市买辔头,北市买长鞭。 到南边的集市买缰绳,到北边的集市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。 清晨告别父母离去,傍晚住宿在黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。 听不到父母呼唤女儿的声音,只听到黄河水奔腾的声音。
旦辞黄河去,暮至黑山头。 清晨离开黄河,傍晚到达黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 听不到父母呼唤女儿的声音,只听到燕山战马的嘶鸣声。
万里赴戎机,关山度若飞。 跨越万里奔赴战场,翻越关山如飞一般迅速。
朔气传金柝,寒光照铁衣。 北方的寒气传送着打更的声音,寒冷的月光照在铠甲上。
将军百战死,壮士十年归。 将军经历百次战斗而死,战士们征战多年才归来。
归来见天子,天子坐明堂。 回来面见皇帝,皇帝坐在明亮的大殿中。
策勋十二转,赏赐百千强。 记功十二级,赏赐无数财物。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎。 可汗问她想要什么,木兰不愿做尚书郎。
愿驰千里足,送儿还故乡。 希望骑上千里马,送我回到家乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将。 父母听说女儿回来,走出城外互相搀扶迎接。
阿姊闻妹来,当户理红妆。 姐姐听说妹妹回来,对着门整理打扮。
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。 弟弟听说姐姐回来,磨刀霍霍准备杀猪宰羊。
开我东阁门,坐我西阁床。 打开东屋的门,坐在西屋的床上。
脱我旧时裳,著我旧时裳。 脱下我以前的衣裳,穿上我以前的衣裳。
当窗理云鬓,对镜帖花黄。 对着窗户梳理头发,对着镜子贴上花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙。 出门去看同僚,同僚都感到惊讶。
同行十二年,不知木兰是女郎。 一起征战十二年,竟然不知道木兰是女子。

三、总结

《木兰辞》以其朴实的语言和深刻的情感,成为中国文学史上不可多得的佳作。它不仅展示了花木兰的忠孝与勇敢,也反映了当时社会对女性角色的重新认识。通过文言文与现代汉语的对照,我们能够更深入地理解这首诗的内涵与价值。

希望本篇总结与表格能帮助您更好地掌握《木兰辞》的内容与意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。