【乡音未改鬓毛衰全诗翻译】一、
“乡音未改鬓毛衰”出自唐代诗人贺知章的《回乡偶书》。这首诗以简洁的语言表达了诗人回到故乡时的复杂情感,既有对岁月流逝的感慨,也有对家乡变化的无奈与怀念。
原诗为:
> 少小离家老大回,
> 乡音无改鬓毛衰。
> 儿童相见不相识,
> 笑问客从何处来。
整首诗通过“乡音未改”与“鬓毛衰”的对比,表现出诗人虽年老归乡,但口音仍保持不变,而外貌却已大不如前;同时,孩子们不认识他,反而称他为“客”,更增添了诗人内心的失落感。
以下是对全诗的逐句翻译与解析,帮助读者更好地理解诗意。
二、全诗翻译与解析(表格形式)
| 原文 | 翻译 | 解析 |
| 少小离家老大回 | 我年轻时离开家乡,年老才回来 | 表达诗人长期在外,归来时已年迈 |
| 乡音无改鬓毛衰 | 口音没有改变,但头发已经白了 | 对比“乡音”与“鬓毛”,突出时间流逝 |
| 儿童相见不相识 | 小孩们看见我却不认识我 | 表现故乡的变化和诗人与旧日生活的疏离 |
| 笑问客从何处来 | 他们笑着问我从哪里来 | 孩子们的天真反衬出诗人的孤独与落寞 |
三、结语
《回乡偶书》虽然只有四句,却蕴含着深厚的情感。它不仅是对个人经历的记录,也是对人生变迁的深刻思考。通过“乡音未改鬓毛衰”这一句,我们能感受到诗人对故土的眷恋与对时光流逝的无奈。这种情感在今天依然具有强烈的共鸣,值得我们细细品味。


