首页 > 动态 > 生活百科 >

成王封伯禽于鲁文言文翻译注释

2025-09-21 06:30:05

问题描述:

成王封伯禽于鲁文言文翻译注释,蹲一个大佬,求不嫌弃我问题简单!

最佳答案

推荐答案

2025-09-21 06:30:05

成王封伯禽于鲁文言文翻译注释】一、

《成王封伯禽于鲁》是记载周成王分封其弟伯禽于鲁国的历史事件。该文出自《左传》或相关先秦文献,主要讲述了周成王在位期间,因伯禽有功于国家,故将其封为鲁国之君,并赐予土地、百姓与礼器,以巩固周朝的统治秩序。

文章体现了周代“封建制度”的特点,即通过分封宗室子弟来维护中央政权的稳定,同时也反映了当时礼制的重要性。伯禽作为受封者,需遵循周礼,治理鲁国,成为周文化的重要传播者。

二、文言文原文(节选)

> 成王封伯禽于鲁,曰:“往矣!无以利害其民,而以义教之。”

> 伯禽至鲁,三年而后报政。成王问曰:“何迟也?”对曰:“变其俗,革其礼,民未服也。”

三、翻译与注释

原文 翻译 注释
成王封伯禽于鲁 周成王将伯禽封为鲁国的国君 “成王”为周朝第二代君主;“伯禽”为周武王之子,成王之弟;“封”指分封诸侯;“于鲁”指封地在鲁国。
曰:“往矣!无以利害其民,而以义教之。” 成王说:“去吧!不要用利益去损害百姓,而要用道义去教导他们。” “无以利害其民”意为不要以私利伤害百姓;“以义教之”强调以道德教化百姓。
伯禽至鲁,三年而后报政 伯禽到了鲁国,过了三年才向成王汇报政绩 “报政”指向朝廷报告治理情况;“三年”说明伯禽推行改革需要时间。
成王问曰:“何迟也?” 成王问:“为什么这么晚?” 表现出成王对伯禽治政效率的关注。
对曰:“变其俗,革其礼,民未服也。” 伯禽回答:“改变当地的风俗,革新旧有的礼制,百姓尚未信服。” “变其俗”指改变当地原有的习俗;“革其礼”指改革旧有的礼仪制度;“民未服也”表示百姓还未接受新的治理方式。

四、历史背景与意义

周成王时期,周朝刚刚建立不久,为了巩固统治,实行“封建制度”,将宗室子弟分封各地,形成诸侯国。伯禽被封于鲁,是周王室对鲁国的重视,也是对伯禽能力的认可。

鲁国地处东方,原为殷商遗民聚居之地,风俗与中原不同。伯禽到任后,致力于推行周礼,使鲁国成为礼乐文明的代表。这种“以礼治国”的理念,后来成为儒家思想的重要来源。

五、总结

《成王封伯禽于鲁》不仅是一段历史记载,更反映了周代政治与文化的双重特征。它展示了封建制度下君臣关系、治国理念以及礼制的重要性。伯禽的治政经历,也说明了文化融合与制度变革需要时间,不能急于求成。

如需进一步了解鲁国历史或周代礼制,可结合《左传》《史记·鲁周公世家》等史料进行深入研究。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。