首页 动态 > 生活 > 正文

再别康桥原文及翻译(再别康桥原文)

导读 《再别康桥》课文原文再别康桥 徐志摩 轻轻的我走了,     正如我轻轻的来;   我轻轻的招手,  ...

《再别康桥》课文原文再别康桥 徐志摩 轻轻的我走了,     正如我轻轻的来;   我轻轻的招手,     作别西天的云彩。

  那河畔的金柳     是夕阳中的新娘   波光里的艳影,     在我的心头荡漾。

  软泥上的青荇,     油油的在水底招摇;   在康河的柔波里,     我甘心做一条水草!   那榆阴下的一潭,     不是清泉,是天上的虹,   揉碎在浮藻间, 沉淀着彩虹似的梦。

  寻梦?撑一支长篙,     向青草更青处漫溯,   满载一船星辉, 在星辉斑斓里放歌。

  但我不能放歌,     悄悄是别离的笙箫;   夏虫也为我沉默, 沉默是今晚的康桥!   悄悄的我走了,     正如我悄悄的来;   我挥一挥衣袖, 不带走一片云彩。

1928.11.6。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。