首页 动态 > 生活 > 正文

法语专业就业方向(法语专业)

导读 只会法语肯定不行。 我理解的前景,就是指去公司。所以国家部委就不谈了。 对于上面谈到的,我想说几点: 1.翻译是没有前途的。 ...

只会法语肯定不行。

我理解的前景,就是指去公司。

所以国家部委就不谈了。

对于上面谈到的,我想说几点: 1.翻译是没有前途的。

无论你是做零工还是去阿尔及利亚之类的非洲国家。

翻译日薪不少,我是承认的。

本人翻译一天千元以上的也做过,可是不是总是有这样的机会。

做翻译,常常是今天赚得多,后面几天说不定就一点都没有收入。

说到去外办,是比较稳定,可是会过得很无聊(我的一个同学就在上海外办),在那里呆久了很没动力。

至于去非洲工地打工,更是要人命。

月薪千美元以上其实只是辛苦钱,而且一点也不够补贴你的辛苦!你付出的只会超过你想像的好几倍。

去了就会大喊后悔了。

最关键一点,就是翻译其实只是一种“鸡肋”技艺。

除非你做到最好,高翻、同传,否则没有多少回报。

而且也不能指望做一辈子翻译吧? 2.做学问是没意思的 其实楼主谈到就业前景,就可以猜测不会对做学问感兴趣。

在国内的学术界,出名不容易,也不像外国教授也那么多的补贴。

关键是做学问的没有精力,也没有机会再去赚多少外快,还不如直接去公司工作呢。

3.培训机构是没有希望的 现在的私人外语培训机构越来越多,尤其和中介关系紧密。

其实80%以上都是骗钱的。

这个行业都是朝不保夕的。

很多人水平不够,也盯上利润巨大的外语培训业。

最后的结果只能是落个骂名,没有人再会上当。

只有真正规范质优的培训机构,才能维持下去,前途也才算好。

4.公司是很困难的 欧洲公司不像日本企业,日企可以只召日语专业的,如果你只会法语,很难进法国企业。

即使在法企,英语也是首要考虑标准。

法语要求只在做到管理层以后。

以法语专业的身份被招聘的,最多是文案助理一类可有可无的娱乐性职业。

如果你志向远大,肯定不会考虑的。

所以想进公司有前途发展,一定要在法语之外还有别的技能,否则要你做什么呢? 综上所述,法语只是一种辅助性技能。

想要有前途,还得去学点别的什么。

当年我毕业时,有不少人选择了出国转专业。

到法国留学相对比较容易,学费也比其他发达国家低很多,而且法国高等教育质量很不错。

如果你有一张法国管理学硕士文凭,不要说回国好工作,在法国说不定就能找到理想工作。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。