首页 动态 > 生活 > 正文

杜甫登楼原文及翻译(杜甫登楼)

导读 杜甫《登楼》 花近高楼伤客心,(1) 万方多难此登临。 锦江春色来天地,(2) 玉垒浮云变古今。(3) 北极朝廷终不改,(4...

杜甫《登楼》 花近高楼伤客心,(1) 万方多难此登临。

锦江春色来天地,(2) 玉垒浮云变古今。

(3) 北极朝廷终不改,(4) 西山寇盗莫相侵。

(5) 可怜后主还祠庙,(6) 日暮聊为《梁甫吟》这个是直译繁花靠近高楼,远离家乡的我触目伤心,在这全国各地多灾多难的时刻,我登楼观览。

锦江两岸蓬蓬勃勃的春色铺天盖地涌来,玉垒山上的浮云,古往今来,千形万象,变幻不定。

朝廷如同北极星一样最终都不会改换,西山的寇盗吐蕃不要来侵扰。

可叹蜀后主刘禅那样的昏君,仍然在祠庙中享受祭祀,黄昏的时候我也姑且吟诵那《梁甫吟》。

这个是韵译登楼望春近看繁花游子越发伤心; 万方多难愁思满腹我来此外登临。

锦江的春色从天地边际迎面扑来; 玉垒山的浮云变幻莫测从古到今。

大唐的朝廷真象北极星不可动摇; 吐蕃夷狄莫再前来骚扰徒劳入侵。

可叹刘后主那么昏庸还立庙祠祀; 日暮时分我要学习孔明聊作梁父吟。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。