导读 翻译:门外的青山上草木一团团的绿紫相间,高耸的山峰终日云遮雾绕像戴着头巾。人们只知道雨是从云的缝隙里落下,不知道云哪里来的。赏析:...
翻译:门外的青山上草木一团团的绿紫相间,高耸的山峰终日云遮雾绕像戴着头巾。
人们只知道雨是从云的缝隙里落下,不知道云哪里来的。
赏析:常人只见到翻云覆雨,却不知其成雨的原因,因而悟出凡事都有根源,修身、齐家、治国、平天下,治学力行,也是有根底的。
扩展资料创作背景:此诗大约作于乾道、淳熙年间。
朱熹的诗歌,往往从闲适的生活中悟出做人治学的道理。
《偶题三首》正是此类的诗篇。
诗歌说到常人只见到翻云覆雨,却不知其成雨的原因,因而悟出凡事都有根源,修身、齐家、治国、平天下,治学力行,也是有根底的。
作者:朱熹(1130~1200),宋代理学家、文学家、思想家、教育家。
字元晦,又字仲晦,自号晦翁、晦庵,别称紫阳。
绍兴(宋高宗年号,公元1131~1162年)进士,历任泉州同安县主簿,知南康军,提举浙东茶盐公事,知漳州,秘阁修撰,焕章阁待制,提举南京鸿庆宫。
因伪学禁起,落职罢祠。
一生大部分时间用于讲学传道,与孔子、孟子、王阳明同为儒家代表。
他学问渊博,遍注典籍,对经学、史学、文学、乐律以至自然科学,都有不同程度的贡献。
他的五古颇为前人推崇,但多模拟之迹。
近体明秀,但嫌浅,有时仍露出理学气,原是本色,尚不酸腐。
一些散文写得清新明动,颇有欧阳修、曾巩遗风。
著有《朱文公文集》。