【秋窗风雨夕原文及翻译】《秋窗风雨夕》是清代小说家曹雪芹所著《红楼梦》中的一首诗,出自第五回“贾宝玉神游太虚境,警幻仙曲演红楼梦”。这首诗描绘了秋天夜晚的风雨景象,同时也寄托了作者对人生无常、世事变迁的感慨。以下是对该诗原文及其翻译的总结与对比。
一、原文
《秋窗风雨夕》
秋窗风雨夕,
冷落满庭芳。
罗衣不耐冷,
孤灯照影长。
檐前滴雨细,
窗外风声狂。
欲将心事诉,
谁解此情伤?
二、翻译
《秋窗风雨夕》翻译
在秋天的夜晚,风雨交加,
庭院显得格外冷清。
薄薄的衣衫已无法抵御寒冷,
孤灯下映出我孤独的身影。
屋檐下的雨水细细地落下,
窗外的风声呼啸不停。
我想把心中的忧愁倾诉,
却无人能理解我的悲伤。
三、总结与对比
| 项目 | 原文内容 | 翻译内容 |
| 时间 | 秋夜 | 秋天的夜晚 |
| 场景 | 风雨交加 | 风雨交加 |
| 情绪 | 孤独、凄凉 | 孤独、忧伤 |
| 主题 | 对人生无常的感慨 | 对人生无常的感叹 |
| 意象 | 冷风、孤灯、雨声 | 寒冷、灯光、风雨 |
| 语言风格 | 古雅、含蓄 | 简洁、直白 |
四、创作背景简述
《秋窗风雨夕》虽为《红楼梦》中的一段诗作,但其意境深远,情感细腻,展现了作者对自然景色的敏锐观察和对内心情感的真实表达。诗中通过“秋窗”、“风雨”等意象,营造出一种萧瑟、孤寂的氛围,反映了人物内心的哀愁与无奈。
五、结语
《秋窗风雨夕》不仅是一首描写秋夜风雨的诗,更是一首抒发情感、寄托思绪的作品。它以简洁的语言传达出深沉的情感,使读者在阅读中感受到作者对人生、命运的深刻思考。
如需进一步分析该诗在《红楼梦》中的作用或与其他作品的比较,欢迎继续提问。


