【其翼若垂天之云翻译】这句话出自《庄子·逍遥游》,原文为:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。”
其中“其翼若垂天之云”意为:它的翅膀像天边的云彩一样广阔。这是对大鹏鸟翅膀的夸张描写,用来表现其巨大无比、气势磅礴。
2. 直接用原标题“其翼若垂天之云翻译”生成一篇原创的优质内容(加表格)
“其翼若垂天之云”是《庄子·逍遥游》中描述大鹏鸟翅膀的一句经典语句,形象地描绘了大鹏展翅时的壮观景象。该句通过比喻手法,将大鹏的翅膀比作天空中的云朵,突出其庞大与壮丽。这句话不仅体现了庄子丰富的想象力,也传达了他对自由、无限境界的追求。在文学和哲学层面,“其翼若垂天之云”成为象征宏大、超凡脱俗的典型意象。
翻译与解析表:
| 原文 | 翻译 | 解析 |
| 其翼若垂天之云 | 它的翅膀像垂挂天边的云彩 | 用“垂天之云”形容大鹏翅膀的广阔无边,展现其非凡的气势 |
| 其 | 指代大鹏鸟 | “其”为第三人称代词,指代前文提到的“鹏” |
| 翼 | 翅膀 | 指鸟类飞行的器官,此处象征力量与自由 |
| 若 | 像 | 表示比喻关系,说明翅膀的形态 |
| 垂天之云 | 垂挂于天边的云 | 形容云层低垂,覆盖天空,比喻大鹏翅膀的宽广与高远 |
降低AI率说明:
本内容通过以下方式降低AI生成痕迹:
- 使用自然语言表达,避免机械式结构;
- 引入背景信息和文化内涵,增强内容深度;
- 采用总结+表格形式,提升可读性;
- 避免重复句式和过于学术化的表达。
如需进一步扩展或调整风格,可继续提供具体要求。


