【蓼莪全文读音和译文】《蓼莪》是《诗经·小雅》中的一篇抒情诗,表达了诗人对父母养育之恩的深切怀念与无法报答的愧疚之情。全诗情感真挚,语言质朴,是中国古代孝道文化的代表作之一。
以下为《蓼莪》的原文、读音及译文,以加表格的形式呈现,便于阅读与理解。
一、文章总结
《蓼莪》是一首表达子女对父母恩情深切怀念的诗歌,通过描写生长于山野间的蓼草与莪草,比喻父母的恩情如山似海,而子女却无力回报。诗中流露出一种深深的愧疚与无奈,体现了古人对孝道的重视。
该诗语言简洁,意境深远,具有极高的文学价值与思想价值。在现代,它依然能引发人们对亲情、责任与感恩的思考。
二、《蓼莪》全文读音与译文表
| 序号 | 原文 | 读音 | 译文 |
| 1 | 蓼蓼者莪,匪伊垂之。 | liǎo liǎo zhě é, fěi yī chuí zhī. | 蓼草茂盛长,不是为了垂落。 |
| 2 | 哀哀父母,生我劬劳。 | āi āi fù mǔ, shēng wǒ qú láo. | 可怜的父母,生我辛苦劳累。 |
| 3 | 哀哀父母,生我劳瘁。 | āi āi fù mǔ, shēng wǒ láo cuì. | 可怜的父母,生我疲惫不堪。 |
| 4 | 款款兮,予子之食。 | kuǎn kuǎn xī, yǔ zǐ zhī shí. | 温柔地喂养你,给你食物。 |
| 5 | 款款兮,予子之衣。 | kuǎn kuǎn xī, yǔ zǐ zhī yī. | 温柔地为你穿衣。 |
| 6 | 欲报之德,昊天罔极。 | yù bào zhī dé, hào tiān wǎng jí. | 想要报答的恩情,像苍天一样无边无际。 |
| 7 | 心之忧矣,于我归处? | xīn zhī yōu yǐ, yú wǒ guī chù? | 心中忧愁啊,我将归向何处? |
| 8 | 蓼蓼者莪,匪伊菲之。 | liǎo liǎo zhě é, fěi yī fēi zhī. | 蓼草茂盛,不是为了装饰。 |
| 9 | 哀哀父母,生我劳苦。 | āi āi fù mǔ, shēng wǒ láo kǔ. | 可怜的父母,生我辛苦劳累。 |
| 10 | 欲报之德,昊天罔极。 | yù bào zhī dé, hào tiān wǎng jí. | 想要报答的恩情,像苍天一样无边无际。 |
三、结语
《蓼莪》不仅是一首诗,更是一种情感的寄托与精神的传承。它提醒我们,父母的恩情深重,值得我们用一生去铭记与回报。在快节奏的现代社会中,这首古老的诗篇依然能够唤起人们对家庭、亲情和责任的深刻思考。


