【忽如一夜春风原文及翻译】一、
“忽如一夜春风来”出自唐代诗人岑参的《白雪歌送武判官归京》。原句为:“忽如一夜春风来,千树万树梨花开。”这句诗以独特的比喻手法描绘了边塞大雪纷飞的景象,将洁白的雪花比作盛开的梨花,既表达了对自然景色的赞美,也寄托了诗人对友人离别的深情。
本篇文章将对原诗进行简要介绍,并提供原文与现代汉语翻译,帮助读者更好地理解诗句的意境和情感表达。同时,通过表格形式清晰展示诗歌内容与翻译对照,便于查阅与学习。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 忽如一夜春风来 | 突然像一夜之间春风吹来 |
| 千树万树梨花开 | 千树万树的梨花纷纷开放 |
| 北风卷地白草折 | 北风席卷大地,白草被吹折 |
| 胡天八月即飞雪 | 边塞的天空八月就下起了雪 |
| 忽见天山雪,遥闻胡笳声 | 忽然看见天山的积雪,远远听见胡笳的声音 |
| 雪中送客出城门 | 在雪中送别客人走出城门 |
| 雪满天山路 | 天山的道路被雪覆盖 |
| 山回路转不见君 | 山势曲折,道路转弯后看不见你 |
| 雪上空留马行处 | 只留下马蹄的痕迹在雪地上 |
三、诗意解析
这首诗是岑参描写边塞风光与送别情景的代表作之一。全诗通过描绘北国的严寒与壮丽雪景,展现了边疆将士的艰苦生活与深厚友情。其中“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”一句,因其新颖的比喻和生动的画面感,成为千古传诵的经典名句。
该句不仅表现了雪景的美丽,也隐含着一种乐观与希望的情绪,即使在寒冷的环境中,也能感受到春天般的生机与美好。
四、结语
“忽如一夜春风来”不仅是对自然景象的描绘,更是一种情感的寄托与心灵的慰藉。它提醒我们在艰难时刻也要保持希望,看到生活中的美好。通过对原诗的解读与翻译,我们不仅能欣赏到古诗的语言之美,还能更深入地体会诗人的情感世界。
如需进一步了解岑参及其作品风格,可参考其其他边塞诗作,如《走马川行奉送出师西征》等。


