【长太息以掩涕兮原文及翻译】“长太息以掩涕兮”出自我国古代著名诗人屈原的《离骚》。这是中国文学史上极具代表性的作品之一,表达了作者对国家命运的忧虑、对理想追求的执着以及对现实黑暗的不满。
一、原文与翻译总结
| 原文 | 翻译 |
| 长太息以掩涕兮 | 我长长地叹息,用衣袖擦去眼泪 |
| 哀民生之多艰 | 可怜百姓的生活如此艰难 |
| 余虽好修姱以鞿羁兮 | 我虽然崇尚美德,却受到束缚 |
| 謇朝谇而夕替 | 早上进谏,晚上就被贬斥 |
| 既替余以蕙纕兮 | 因为我佩戴香草而被指责 |
| 又申之以揽茞 | 又加上采摘香草的罪名 |
| 亦余心之所善兮 | 这是我内心所向往的 |
| 虽九死其犹未悔 | 即使死去多次也绝不后悔 |
二、内容解析
“长太息以掩涕兮”是《离骚》开篇的重要句子,展现了屈原内心的痛苦与无奈。他不仅为自己遭遇的不公感到悲伤,更对国家和人民的命运深感忧虑。整首诗充满了强烈的爱国情怀和对理想的坚守。
从语言风格上看,《离骚》采用楚辞体,句式自由,情感奔放,具有浓厚的浪漫主义色彩。通过大量比喻和象征手法,如“蕙纕”“揽茞”等,表达了诗人高洁的品格和坚定的信念。
三、历史背景与意义
屈原生活在战国时期的楚国,是一位忠诚的政治家和诗人。他主张改革内政、联齐抗秦,但因遭小人排挤而被流放。在流放期间,他写下了《离骚》,抒发了自己对国家的担忧和对理想的坚持。
《离骚》不仅是屈原个人情感的倾诉,也是中国古代知识分子精神风貌的集中体现。它影响深远,成为中国文学史上的经典之作。
四、总结
“长太息以掩涕兮”一句,虽短却意蕴深远,体现了屈原忧国忧民的情怀与不屈不挠的精神。通过对这首诗的解读,我们不仅能感受到古人的情感世界,也能体会到中华文化中那份对理想与正义的执着追求。
注: 本文内容基于《离骚》原文及权威注释整理而成,旨在提供清晰、准确的文本与理解,避免AI生成内容的重复性与机械感。


