【如切如磋如琢如磨全诗译文】“如切如磋,如琢如磨”出自《诗经·卫风·淇奥》,原句为:“瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。”这句诗表达了对一位品德高尚、修养精进的君子的赞美。以下是对全诗的译文及。
一、原文与译文对照
| 原文 | 译文 |
| 瞻彼淇奥,绿竹猗猗。 | 看那淇水弯曲处,绿竹茂盛美丽。 |
| 有匪君子,如切如磋,如琢如磨。 | 那位文雅的君子,像切玉般精细,像雕琢般用心。 |
| 窈窕淑女,君子好逑。 | 贤良美好的女子,是君子理想的配偶。 |
| 参差荇菜,左右流之。 | 交错的荇菜,在左右间采撷。 |
| 窈窕淑女,寤寐求之。 | 贤良美好的女子,梦里也思念追求。 |
| 求之不得,寤寐思服。 | 追求而未得,日夜思念难眠。 |
| 悠哉悠哉,辗转反侧。 | 长夜漫漫,翻来覆去难以入眠。 |
| 参差荇菜,左右采之。 | 交错的荇菜,在左右采摘。 |
| 窈窕淑女,琴瑟友之。 | 贤良美好的女子,用琴瑟与她亲近。 |
| 参差荇菜,左右芼之。 | 交错的荇菜,在左右挑选。 |
| 窈窕淑女,钟鼓乐之。 | 贤良美好的女子,以钟鼓之乐使她欢悦。 |
二、
《诗经·卫风·淇奥》是一首赞美君子和贤德女子的诗歌,通过自然景物的描写引出人物形象,展现了古代社会对理想人格的追求。
- 主题思想:本诗通过对君子品德的赞美,以及对理想爱情的向往,体现了古人对道德修养与情感生活的重视。
- 艺术特色:
- 采用比兴手法,借绿竹比喻君子的高洁;
- 语言简练优美,富有节奏感;
- 情感真挚,既有对君子的敬仰,也有对爱情的渴望。
- 文化意义:
- “如切如磋,如琢如磨”成为后世形容人不断自我提升、精益求精的成语;
- 诗中对“窈窕淑女”的描述,也成为古代文学中理想女性形象的代表。
三、表格总结
| 项目 | 内容 |
| 出处 | 《诗经·卫风·淇奥》 |
| 核心句子 | 如切如磋,如琢如磨 |
| 主题 | 赞美君子的品德与理想爱情 |
| 表现手法 | 比兴、象征、抒情 |
| 文化影响 | 成语“如切如磋,如琢如磨”源自此诗 |
| 语言风格 | 简练质朴,意境深远 |
| 人物形象 | 君子:德才兼备;淑女:温婉贤淑 |
四、结语
“如切如磋如琢如磨”不仅是一句诗句,更是一种精神境界的象征。它提醒我们,在人生道路上,应不断打磨自己,追求更高的道德与修养。同时,这首诗也展现了古人对美好生活的向往与对理想爱情的执着,具有深刻的文化价值和现实意义。


