首页 > 动态 > 精选知识 >

屈原湘夫人原文及翻译

2025-12-06 20:01:46

问题描述:

屈原湘夫人原文及翻译,急!求解答,求不鸽我!

最佳答案

推荐答案

2025-12-06 20:01:46

屈原湘夫人原文及翻译】《湘夫人》是战国时期楚国诗人屈原创作的一首抒情诗,收录于《楚辞·九歌》中。这首诗以浪漫主义的笔法,描绘了湘水之神——湘夫人与湘君之间的爱情故事,表达了诗人对理想、爱情以及美好事物的追求与向往。

一、原文

《湘夫人》(节选)

帝子降兮北渚,

目眇眇兮愁予。

袅袅兮秋风,

洞庭波兮木叶下。

登白薠兮骋望,

与佳期兮夕张。

鸟何萃兮蘋中,

罾何为兮木上?

沅有芷兮澧有兰,

思公子兮未敢言。

荒忽兮远望,

观流水兮潺湲。

麋何食兮庭中,

蛟何为兮水裔?

朝驰余马兮江皋,

夕济兮西澨。

闻佳人兮召我,

将腾驾兮偕逝。

筑室兮水中,

葺之兮荷盖。

荪壁兮紫坛,

播芳椒兮成堂。

桂栋兮兰橑,

辛夷楣兮药房。

罔薜荔兮既张,

罔女萝兮既施。

合百草兮实庭,

建芳馨兮庑门。

九嶷缤兮并迎,

灵之来兮如云。

捐余袂兮江中,

遗余褋兮醴浦。

采芳洲兮杜若,

将以遗兮下女。

时不可兮再得,

聊逍遥兮容与。

二、翻译

原文 翻译
帝子降兮北渚 天帝的女儿降临在北面的沙洲上
目眇眇兮愁予 我凝望远方,心中充满忧愁
袅袅兮秋风 秋风轻轻吹拂
洞庭波兮木叶下 洞庭湖的波浪荡漾,树叶纷纷飘落
登白薠兮骋望 我登上长满白薠的高地,极目远望
与佳期兮夕张 等待与你相会的夜晚已来临
鸟何萃兮蘋中 鸟儿为何聚集在浮萍之中
罾何为兮木上 渔网为何挂在树上
沅有芷兮澧有兰 沅水有香草,澧水有兰花
思公子兮未敢言 想念你却不敢说出口
荒忽兮远望 我恍惚地远望
观流水兮潺湲 看着流水缓缓流淌
麋何食兮庭中 麋鹿为何在庭院中觅食
蛟何为兮水裔 蛟龙为何在水边游荡
朝驰余马兮江皋 早晨我骑马奔向江边
夕济兮西澨 傍晚渡过西岸
闻佳人兮召我 听到美人呼唤我
将腾驾兮偕逝 我准备驾车一同离去
筑室兮水中 在水中建造房屋
葺之兮荷盖 用荷叶作屋顶
荪壁兮紫坛 用荪草装饰墙壁,设紫坛
播芳椒兮成堂 散发芳香的花椒点缀厅堂
桂栋兮兰橑 桂木作梁,兰木作椽
辛夷楣兮药房 辛夷木做门楣,药材铺满房间
罔薜荔兮既张 张开薜荔藤蔓
罔女萝兮既施 女萝也蔓延开来
合百草兮实庭 收集各种花草填满庭院
建芳馨兮庑门 在门廊中布置芬芳
九嶷缤兮并迎 九嶷山的神灵纷纷前来迎接
灵之来兮如云 神灵如云般到来
捐余袂兮江中 把我的衣袖丢入江中
遗余褋兮醴浦 把我的衣裳遗落在醴水岸边
采芳洲兮杜若 在芳草洲采摘杜若
将以遗兮下女 想要送给那女子
时不可兮再得 时机不会再来
聊逍遥兮容与 只能暂且悠闲自得

三、总结

《湘夫人》是屈原运用丰富想象和优美语言写就的一篇抒情诗,通过描写湘水女神与湘君之间的思念与期盼,展现了诗人对美好情感的执着追求。诗中充满了自然意象与神话色彩,语言华丽而含蓄,具有强烈的艺术感染力。

此诗不仅体现了屈原的文学才华,也反映了楚文化中对自然与神灵的崇敬之情,是中国古代诗歌中极具代表性的作品之一。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。