【欧阳修的蝶恋花原文及翻译】《蝶恋花》是宋代著名文学家欧阳修的一首词作,以其细腻的情感描写和优美的语言风格广为流传。该词以婉约的笔调描绘了春日离别的愁绪,表达了作者对逝去美好时光的怀念与无奈。
一、原文
《蝶恋花》
欧阳修
庭院深深深几许?
杨柳堆烟,帘幕无重数。
玉勒雕鞍游冶去,
小楼终日垂珠户。
妾身似叶随风舞,
君心如水东流去。
泪眼问花花不语,
乱红飞过秋千去。
二、翻译
| 原文 | 翻译 |
| 庭院深深深几许? | 庭院幽深,到底有多深呢? |
| 杨柳堆烟,帘幕无重数。 | 杨柳如烟,层层帘幕,数也数不清。 |
| 玉勒雕鞍游冶去, | 他骑着装饰华丽的马,去游玩去了。 |
| 小楼终日垂珠户。 | 我独守小楼,整天紧闭着珠帘门。 |
| 妾身似叶随风舞, | 我像一片落叶,随风飘荡。 |
| 君心如水东流去。 | 你的心却像流水一样,一去不回。 |
| 泪眼问花花不语, | 我含泪问花,花儿却不回答。 |
| 乱红飞过秋千去。 | 飘零的花瓣飞过秋千,消失在远方。 |
三、总结
欧阳修的《蝶恋花》以细腻的笔触描绘了女子在春日里孤独思念的情景,情感真挚,意境深远。词中“庭院深深”、“杨柳堆烟”等意象营造出一种幽静而凄凉的氛围,衬托出主人公内心的孤寂与哀愁。
整首词通过对自然景物的描写,抒发了对爱情消逝的无奈与惋惜。其语言优美,情感真挚,是宋词中极具代表性的作品之一,至今仍被广泛传诵与研究。
关键词: 欧阳修、《蝶恋花》、原文、翻译、宋词、情感表达


