首页 > 动态 > 精选知识 >

周处原文及翻译注释

2025-10-23 16:20:31

问题描述:

周处原文及翻译注释,急!求解答,求别无视我!

最佳答案

推荐答案

2025-10-23 16:20:31

周处原文及翻译注释】一、文章总结

《周处》是《世说新语》中的一则故事,讲述了西晋时期人物周处的生平经历。周处早年行为不端,被视为地方上的“三害”之一(即猛虎、蛟龙和他本人)。后来,他认识到自己的错误,痛改前非,最终成为一位有德之士,受到世人敬重。这个故事寓意深刻,强调了人可以自我反省、改过自新,并通过努力实现人生价值。

文章通过简短的叙述展现了周处从“恶少”到“贤士”的转变过程,具有强烈的教育意义,也体现了古代儒家思想中“修身齐家治国平天下”的理念。

二、原文、翻译与注释对照表

原文 翻译 注释
周处字子隐,义兴人也。 周处,字子隐,是义兴郡的人。 周处是西晋时期的名臣,以改过自新著称。
“义兴”为地名,今江苏宜兴一带。
少孤,不修细行,纵情肆意,州里患之。 他小时候就失去了父亲,不注重小节,放纵任性,乡里人都很讨厌他。 “少孤”指早年丧父。
“不修细行”意为不注意个人修养和行为细节。
其父老曰:“三害未除,何以求福?” 他的父老乡亲说:“三害还没除掉,怎么能求福呢?” “三害”指猛虎、蛟龙和周处本人。
“求福”意为祈求好运或平安。
处曰:“吾闻之:‘人患志之不立,何患无威?’” 周处说:“我听说:‘人最怕的是没有志向,哪里会怕没有威信呢?’” 表现出周处决心改变的决心。
“志之不立”意为没有明确的志向。
乃入山射虎,杀蛟,卒先登,遂斩其首。 于是他进山去射虎,杀死了蛟龙,最后率先登岸,终于斩下了它的头。 这里“蛟”是传说中的水怪。
“卒先登”表示他第一个登上岸边。
乡里皆谓已死,更相庆。 乡里的人都以为他已经死了,互相庆祝。 表明人们对他的厌恶和希望他消失的心态。
处曰:“吾尚在,何以贺也?” 周处说:“我还活着,你们为什么祝贺呢?” 表现出他对自身处境的清醒认识。
于是自悔,遂学,有文才,为孝廉。 从此他开始悔改,努力学习,有了文采,被举为孝廉。 “孝廉”是汉代以来的选拔人才制度。
说明周处后来成为有德有才之人。
后为御史中丞,有直声。 后来他担任御史中丞,以正直闻名。 “御史中丞”是朝廷监察官员。
显示其官职和品德。

三、总结

《周处》这篇短文通过简洁的语言,生动地描绘了一个从“恶人”转变为“贤士”的过程。它不仅反映了古人对自我反省和道德提升的重视,也传递出一个重要的道理:只要立志改正,任何人都能实现自我超越。这种精神至今仍具有深刻的现实意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。