【关于秋水翻译及原文】《秋水》是《庄子·外篇》中的一篇重要文章,以自然景象“秋水”为引,阐述了道家哲学中关于“大小、有无、有限与无限”的深刻思考。文章通过河伯与北海若的对话,揭示了人的认知局限与宇宙的无限性之间的关系,体现了庄子“齐物论”的思想。
一、原文节选
原文:
> 秋水时至,百川灌河;泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若者’,我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信,今吾睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣,吾长见笑于大方之家。”
二、翻译解析
| 原文 | 翻译 |
| 秋水时至,百川灌河 | 秋天的雨水按时到来,众多河流都注入黄河 |
| 泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马 | 河流非常浩大,在两岸之间连牛马都分辨不清 |
| 于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己 | 于是河伯高兴地自满,认为天下的美景都属于自己 |
| 顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端 | 他顺着水流向东走,到了北海,面朝东看去,看不到水的尽头 |
| 于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰 | 于是河伯开始转过脸来,望着大海对海神若感叹说 |
| “野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若者’,我之谓也 | “俗语说:‘听闻一百种道理,就以为没人比得上自己’,说的就是我啊 |
| 且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信 | 而我曾经听说过那些轻视孔子学识、贬低伯夷道德的人,起初我不相信 |
| 今吾睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣,吾长见笑于大方之家。” | 现在我看到你的无穷无尽,如果不到你这里来,那就危险了,我将长久被有见识的人所嘲笑 |
三、总结
《秋水》通过河伯从自满到谦卑的心理变化,展现了庄子对人类认知局限性的深刻洞察。文章强调了“知足常乐”与“虚心求教”的重要性,同时也表达了对大道无穷、万物一体的敬畏之心。
| 内容要点 | 简要说明 |
| 主题 | 认知局限与宇宙无限 |
| 结构 | 对话体,河伯与北海若 |
| 思想 | 齐物论、谦逊、道法自然 |
| 启示 | 不应自满,应不断学习与反思 |
| 文学特色 | 寓言手法,语言优美,哲理深刻 |
通过阅读和理解《秋水》,我们不仅能够感受到庄子深邃的哲学思想,也能在现实生活中获得启示:面对未知世界,保持谦逊与开放的心态,才能不断进步与成长。


