【千金市骨文言文翻译注释】《千金市骨》出自《战国策·燕策一》,讲述的是燕昭王为招贤纳士,不惜重金买千里马的骨头,以示诚意,最终吸引贤才来投的故事。本文通过这一典故,表达了求贤若渴、重视人才的思想。
一、文章总结
《千金市骨》通过燕昭王高价购买千里马头骨的故事,展现了古代君主对人才的高度重视和求贤若渴的态度。文中虽未直接提到“人才”,但通过“千金市骨”这一行为,暗示了“千里马”象征着杰出的人才,而“骨”则代表了对人才的尊重与诚意。该故事不仅体现了燕昭王的远见卓识,也揭示了一个道理:真正的贤才往往需要真诚的礼遇和坚定的决心才能被吸引。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 昔者,君王有千金之资,欲市千里马。 | 从前,有一位君王有千金的财力,想要购买一匹千里马。 |
| 三年不能得。 | 三年都没有买到。 |
| 于是,遣人往市之。 | 于是,派使者去市场上寻找。 |
| 有人献其骨,曰:“此良马也。” | 有人献上一匹马的骨头,说:“这是好马。” |
| 君王曰:“吾愿市其骨。” | 君王说:“我愿意买它的骨头。” |
| 于是,出千金市其骨。 | 于是,拿出一千金买了那匹马的骨头。 |
| 于是,天下闻之,皆曰:“燕王能市骨,况于人乎?” | 于是,天下人都说:“燕王能买马的骨头,何况是人呢?” |
| 于是,千里之马至者三十余人。 | 于是,有三十多位千里马一样的人才来到燕国。 |
三、注释说明
| 词语 | 注释 |
| 千金 | 极大的财富,形容贵重。 |
| 市 | 买。 |
| 骨 | 马的骨头,象征千里马的价值。 |
| 良马 | 优秀的马,比喻贤才。 |
| 市骨 | 买马骨,表示对贤才的尊重。 |
| 天下闻之 | 天下人听说这件事。 |
| 况于人乎 | 何况是人呢?比喻贤才更值得重视。 |
| 千里之马 | 指有才能的人,非字面意义上的马。 |
四、寓意分析
《千金市骨》虽讲的是买马的故事,实则借古喻今,强调了以下几点:
1. 重视人才:只有真正重视人才,才能吸引人才。
2. 诚意待人:用真心对待贤才,才能打动人心。
3. 远见卓识:燕昭王的举动看似奢侈,实则深具战略眼光。
4. 行动胜于空谈:仅靠言语不足以感动贤才,必须有实际行动。
五、结语
《千金市骨》是一则富有哲理的历史故事,它告诉我们:在当今社会,无论是企业还是国家,都应以诚待人、以德服人,才能真正吸引并留住人才。这种精神至今仍具有重要的现实意义。


