【劝君更尽一杯酒西出阳关无故人翻译】一、
“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”出自唐代诗人王维的《送元二使安西》,是古代送别诗中的经典名句。这两句诗表达了诗人对友人离别的不舍之情,以及对友人远行后孤独处境的关切。
“劝君更尽一杯酒”意为请再喝完这杯酒,表达对友人深深的惜别之情;“西出阳关无故人”则描绘了友人即将离开长安,前往遥远的西部边疆,那里没有熟悉的故人,充满了孤独与未知。
整句诗语言简洁而情感深沉,体现了古人送别时的深情厚谊和对远方旅途的担忧。
二、翻译与解析对照表
| 原文 | 翻译 | 解析 |
| 劝君更尽一杯酒 | 请再喝完这杯酒 | “劝君”是劝说对方,“更尽”表示再喝完,“一杯酒”是饯别酒,体现送别时的深情。 |
| 西出阳关无故人 | 西出阳关就没有熟悉的人了 | “西出阳关”指友人将要前往的地点,“无故人”说明在那片地方没有熟识的朋友,暗示旅途孤独、环境艰苦。 |
三、文化背景简述
王维是唐代著名诗人,其诗风清新自然,尤以山水田园诗著称。这首诗虽为送别之作,但通过简洁的语言传达出深厚的情感,展现了唐代送别文化的典型特征。阳关位于今甘肃省敦煌市,是古代通往西域的重要关口,常用于描述边塞或远行的艰辛。
四、结语
“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”不仅是对友人的送别之辞,也寄托了对人生离别的感慨与对远方的忧虑。它跨越千年,依然打动人心,成为中华文化中极具代表性的诗句之一。


