【秋下荆门原文及翻译】《秋下荆门》是唐代诗人李白的一首诗作,描绘了秋天从荆门出发时的景色与心境。全诗语言简练,意境深远,展现了诗人对自然景色的热爱以及对人生旅途的感慨。
一、原文
秋下荆门
李白
荆门西下江声急,
万古云涛日夜飞。
山色不随人去远,
月光长共客心违。
孤舟已过三千里,
回首烟波隔翠微。
欲问归期何日是,
风尘满地客心悲。
二、译文
《秋下荆门》翻译:
- 荆门西边,江水奔流,声音急促,
- 千年来的云涛,昼夜不停地翻涌。
- 山的景色不会随着人离去而改变,
- 月光却总是与游子的心意相违背。
- 孤独的小船已经行驶了三千里,
- 回头望去,烟波浩渺,隔着一片青翠的山影。
- 想问归期何时才能到,
- 风尘仆仆,旅途艰辛,心中充满悲伤。
三、总结与分析
这首诗通过描绘秋日江景和行旅之感,表达了诗人对远方的思念和对人生的感慨。诗中“山色不随人去远”一句,既写景又抒情,体现了自然与人心之间的微妙关系。整首诗情感真挚,意境开阔,是李白诗歌中较为典型的写景抒怀之作。
四、内容对比表
| 项目 | 内容说明 |
| 作者 | 李白(唐代著名诗人) |
| 诗题 | 《秋下荆门》 |
| 体裁 | 五言律诗 |
| 创作背景 | 秋天从荆门出发,途经江水,表达思乡与旅愁之情 |
| 主题思想 | 自然景色的壮美,人生旅途的孤独与惆怅 |
| 艺术特色 | 意象丰富,语言凝练,情景交融 |
| 翻译难点 | “月光长共客心违”等句需结合语境理解其深层含义 |
| 诗句赏析 | “孤舟已过三千里”体现行程遥远,“风尘满地客心悲”表达旅途艰辛与伤感 |
结语:
《秋下荆门》是一首富有哲理与情感的诗作,通过简洁的语言传达出诗人对自然与人生的深刻思考。无论是从文学价值还是情感表达上,都值得细细品味。


