【轮台歌奉送封大夫出师西征翻译】一、
《轮台歌奉送封大夫出师西征》是唐代诗人岑参的作品,属于边塞诗的代表作之一。这首诗以雄浑激昂的笔调描绘了将士们出征的壮阔场面,同时也表达了对友人(封大夫)出征的敬意与祝福。
全诗通过描写战马奔腾、旌旗猎猎、风沙漫天等边塞景象,展现了将士们的英勇无畏和豪迈气概。同时,诗中也透露出诗人对战争的复杂情感——既有对胜利的期待,也有对将士安危的关切。
为了更好地理解这首诗的内容和语言风格,以下是对整首诗的逐句翻译与解析,帮助读者更深入地把握其内涵。
二、诗歌原文及翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。 | 轮台城的夜里号角声响起,轮台城北的星宿坠落。 |
| 军中置酒饮归客,君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。 | 军中设宴为归来的客人饯行,你难道没看见,黄河之水从天而降,奔涌入海不再回头。 |
| 君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 | 你难道没看见,高堂明镜中悲伤的白发,早晨还是黑发,傍晚就白如雪。 |
| 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 | 人生得意时应当尽情欢乐,不要让酒杯空对着月亮。 |
| 天生我材必有用,千金散尽还复来。 | 上天造就我的才能一定有它的用处,即使散尽千金,也会重新回来。 |
| 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 | 烹羊宰牛暂且快乐,应当一饮三百杯。 |
| 岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。 | 岑先生,元丹丘,快喝酒,杯子不要停。 |
| 与君歌一曲,请君为我倾耳听。 | 我为你唱一首歌,请你侧耳倾听。 |
| 钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。 | 钟鼓美食并不珍贵,只愿长久沉醉不再清醒。 |
| 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 | 自古以来圣贤都孤独寂寞,只有饮酒的人留下名声。 |
| 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 | 曹植曾在平乐观设宴,一斗酒值十千钱,尽情欢乐。 |
| 主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 | 主人何必说钱少,直接买酒来陪您喝。 |
| 五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。 | 五花马,千金裘,叫孩子拿去换美酒,与你一起消解万古忧愁。 |
三、总结
《轮台歌奉送封大夫出师西征》不仅是一首送别诗,更是一首充满豪情与哲思的边塞诗。它通过生动的语言和强烈的画面感,展现了唐代边疆战士的英勇形象,同时也反映了诗人对人生短暂、功名易逝的深刻思考。
该诗语言奔放豪迈,情感真挚,具有极高的文学价值和历史意义。无论是对于研究唐代边塞文化,还是理解诗人的情感世界,都具有重要意义。
注: 本内容为原创整理,结合了诗歌原文与现代汉语翻译,旨在帮助读者更好地理解这首经典作品。


