【漫卷诗书喜欲狂原文及译文】一、
《漫卷诗书喜欲狂》是唐代诗人杜甫的名篇《闻官军收河南河北》中的诗句,表达了诗人听到国家收复失地后的喜悦心情。这首诗不仅展现了杜甫对国家命运的深切关注,也体现了他个人情感的真挚流露。
“漫卷诗书喜欲狂”一句,生动描绘了诗人因欣喜而手舞足蹈、无心整理书籍的状态,极具画面感和感染力。通过此句,我们可以感受到诗人内心的激动与欢愉。
本文将提供该诗句的原文、翻译,并以表格形式进行对比分析,便于理解与记忆。
二、原文与译文对照表
| 中文原文 | 英文翻译(意译) | 意思解释 |
| 漫卷诗书喜欲狂 | I rolled up the books in joy, almost losing my mind. | 诗人因高兴而随手卷起诗书,几乎失去理智,形容极度兴奋。 |
| 语出杜甫《闻官军收河南河北》 | From Du Fu's "Hearing of the Army Recovering Henan and Hebei" | 出自杜甫的诗作,反映战乱后国家恢复的喜悦。 |
| 表达了诗人听到胜利消息时的激动心情 | It expresses the poet’s excitement upon hearing the news of victory. | 诗人因国家收复失地而感到无比喜悦。 |
| “漫卷”指随手卷起 | “Roll up” refers to rolling up casually. | 形容诗人因情绪激动而随意地卷起书本。 |
| “喜欲狂”形容极度的欢喜 | “Joy to the point of madness” describes extreme happiness. | 表现诗人因喜悦而近乎疯狂的状态。 |
三、延伸理解
“漫卷诗书喜欲狂”不仅是对个人情感的描写,也反映了当时社会的动荡与和平的渴望。杜甫作为一位忧国忧民的诗人,他的作品常常充满对国家命运的关注。在战乱频繁的年代,听到国家收复失地的消息,对他而言无疑是一次精神上的巨大慰藉。
这一句诗因其生动的语言和深刻的情感,至今仍被广泛引用和传诵,成为中华文化中表达喜悦情绪的经典表达之一。
如需进一步了解杜甫的其他作品或唐代诗歌背景,可继续查阅相关资料。


