首页 > 动态 > 精选问答 >

卖油翁文言文翻译卖油翁原文及翻译

2025-11-28 02:16:31

问题描述:

卖油翁文言文翻译卖油翁原文及翻译,有没有人能救救孩子?求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-11-28 02:16:31

卖油翁文言文翻译卖油翁原文及翻译】《卖油翁》是北宋文学家欧阳修所著的一篇寓言性散文,文章通过一个卖油老人与陈尧咨之间的对话和行为,揭示了“熟能生巧”的道理。本文将对《卖油翁》的原文进行逐句翻译,并以表格形式总结其内容与寓意。

一、原文与翻译对照

原文 翻译
陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。 陈尧咨(康肃公)擅长射箭,当世无人能比,他也因此颇为自负。
乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐徐酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。 于是拿出一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住葫芦口,慢慢倒油,油从钱孔中流入,而铜钱却没有被弄湿。
因曰:“我亦无他,惟手熟尔。” 于是说:“我也没有别的技巧,只是手熟罢了。”
康肃笑而遣之。 陈尧咨笑着让他走了。
陈康肃公尧咨问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?” 陈尧咨问:“你也懂得射箭吗?我的射术难道不精湛吗?”
卖油翁曰:“无他,但手熟尔。” 卖油翁说:“没有别的,只是手熟罢了。”
康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!” 陈尧咨生气地说:“你怎么敢轻视我的射术!”
翁曰:“以我酌油知之。” 卖油翁说:“凭我倒油的经验知道这一点。”

二、文章

《卖油翁》通过一个简单的场景,展现了“熟能生巧”的深刻道理。文中,陈尧咨因射箭技艺高超而骄傲自满,而卖油翁则用自己倒油的技艺来说明:任何技能的掌握,都离不开长期的练习与熟练。文章语言简练,寓意深远,体现了欧阳修善于以小见大的写作手法。

三、核心要点总结表

内容 说明
作者 欧阳修(北宋文学家)
主题 “熟能生巧”
人物 陈尧咨(自负的射手)、卖油翁(谦逊的匠人)
故事结构 对话+行为展示
寓意 技艺的精通来源于反复练习,不应自满
文学特点 语言简洁,寓意深刻,以事喻理

结语:

《卖油翁》虽短,却蕴含深刻的哲理,提醒我们在面对自身特长时应保持谦逊,同时也要明白,真正的技艺来自于不断的实践与积累。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。