【好主意用英语怎么说】在日常交流中,当我们听到一个想法或建议非常棒时,常常会想用英文表达“好主意”。不同的语境下,可以用多种方式来表达这个意思。下面是一些常见且自然的表达方式,并附上对应的中文解释和使用场景。
在英语中,“好主意”可以根据语气、场合和说话人的态度,有多种表达方式。有些是直接翻译,如“Good idea”,有些则是更地道的表达方式,比如“It’s a great plan”或者“That’s a smart move”。此外,还可以使用一些口语化的说法,如“Brilliant!”或“Genius!”来强调对某个想法的高度认可。
为了帮助大家更好地理解和使用这些表达,以下是一张总结表格,列出了常见的说法及其适用情境。
表格:常见“好主意”的英文表达及使用场景
| 英文表达 | 中文翻译 | 使用场景 |
| Good idea | 好主意 | 一般性肯定,适合大多数场合 |
| That’s a good idea | 那是个好主意 | 更加具体地回应对方的想法 |
| Great idea | 好主意 / 极好的主意 | 强调对想法的认可,语气更积极 |
| Brilliant! | 太棒了! | 非常赞赏,常用于口语中 |
| Smart move | 明智的选择 | 强调决策的聪明和合理 |
| That’s a clever idea | 这是个聪明的主意 | 赞赏对方的创意和智慧 |
| It’s a great plan | 这是个好计划 | 适用于讨论计划或方案时 |
| Genius! | 天才! | 非常夸张的赞美,表示极度认可 |
| Nice one! | 好样的! | 口语化表达,常用于朋友之间 |
| I like that | 我喜欢这个 | 表达个人偏好,语气较温和 |
小贴士:
- 在正式场合中,使用“Good idea”或“It’s a great plan”比较合适。
- 在非正式或朋友之间,可以使用“Nice one!”或“Brilliant!”等更随意的说法。
- 如果想表达对某人创意的欣赏,可以说“That’s a clever idea”或“I think that’s genius.”
通过掌握这些表达方式,你可以在不同场合中更加自如地表达对“好主意”的认可和赞赏。


