【便宜货的英文】在日常生活中,我们经常会遇到“便宜货”这个说法,尤其是在购物或讨论商品价格时。那么,“便宜货”的英文怎么说呢?下面将对常见的表达方式进行总结,并通过表格形式进行对比说明。
一、常见表达方式总结
1. Cheap goods
这是最直接的翻译,表示“便宜的商品”,常用于描述价格低廉但质量可能不高的物品。
2. Discounted items
指的是打折后的商品,强调的是价格降低,而不是质量低劣。
3. Low-quality products
强调的是产品的质量较低,不一定价格便宜,但通常价格会比较低。
4. Bargain items
表示“物超所值的商品”,有时也指价格非常低的商品,但可能带有一定的质量折扣。
5. Economy goods
通常指经济型商品,适合预算有限的人群,价格实惠但可能不追求高端品质。
6. No-name brands
指的是没有品牌或品牌知名度较低的商品,通常价格便宜,但质量参差不齐。
7. Second-hand goods
指的是二手商品,价格便宜,但属于使用过的物品。
8. Tosser goods(英式俚语)
是一种非正式的说法,带有一定的贬义,形容质量差、价格低的物品。
二、对比表格
| 中文表达 | 英文表达 | 含义说明 | 使用场景 |
| 便宜货 | Cheap goods | 直接翻译,表示价格低的商品 | 日常交流、购物场合 |
| 折扣商品 | Discounted items | 有折扣的商品,价格低于原价 | 商场促销、线上购物 |
| 低质产品 | Low-quality products | 质量较差的产品 | 评价商品质量时 |
| 物超所值的商品 | Bargain items | 价格低且性价比高的商品 | 购物推荐、市场推广 |
| 经济型商品 | Economy goods | 价格实惠、适合预算有限的消费者 | 家庭采购、日常用品 |
| 无名品牌 | No-name brands | 品牌不知名,价格便宜 | 批发市场、超市货架 |
| 二手商品 | Second-hand goods | 使用过的商品,价格便宜 | 二手市场、拍卖行 |
| 废品/垃圾货 | Tosser goods | 英式俚语,贬义,形容质量差的便宜货 | 非正式场合,带讽刺意味 |
三、注意事项
- “Cheap goods”虽然直译为“便宜货”,但在某些语境中可能带有贬义,建议根据具体情境选择合适的表达。
- 在正式场合或书面语中,使用“discounted items”或“economy goods”会更合适。
- 如果想表达“物美价廉”,可以使用“good value for money”或“bargain”。
通过以上内容可以看出,“便宜货”的英文表达多种多样,具体使用哪种取决于语境和想要传达的语气。希望这篇总结能帮助你更好地理解和使用这些词汇。


