【中山狼传原文翻译】《中山狼传》是明代作家康海所著的一篇寓言性小说,借“中山狼”这一形象讽刺了忘恩负义、恩将仇报之人。文章通过一个生动的故事,揭示了人性中的贪婪与虚伪,具有深刻的道德警示意义。
一、
《中山狼传》讲述了一位书生在山中遇到一只受伤的狼,出于同情将其救下。狼被救后,不仅没有感恩,反而在恢复体力后反咬一口,企图吃掉书生。故事以狼的背叛和书生的遭遇,批判了那些表面善良、内心狠毒的人。
文章语言生动,情节紧凑,寓意深刻,是中国古代寓言文学中的经典之作。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 中山有张生,行年三十,好读书,志气高远。 | 中山有个姓张的书生,年纪三十岁,喜欢读书,志向高远。 |
| 一日,游于林中,见一狼,伤足,匍匐于地。 | 有一天,他在树林中游玩,看见一只狼,脚受伤了,趴在地上。 |
| 生怜之,解衣覆其身,又以草药敷之。 | 书生可怜它,脱下衣服盖在它身上,又用草药给它敷伤口。 |
| 狼得食,遂去。 | 狼吃了东西,就离开了。 |
| 数日,生复往林中,遇狼于途,狼怒目视之。 | 几天后,书生再次来到树林中,途中遇到了那只狼,狼怒目而视。 |
| 生惧,欲走,狼止之曰:“吾非来害汝也。” | 书生害怕,想要逃跑,狼阻止他说:“我不是来害你的。” |
| 生曰:“尔何以不食我?” | 书生问:“你为什么不吃我?” |
| 狼曰:“吾尝受汝之恩,今当报之。” | 狼说:“我曾经受过你的恩情,现在应当报答你。” |
| 生疑之,未敢前。 | 书生心存怀疑,不敢上前。 |
| 狼忽跃起,扑生,啮其喉。 | 狼突然跳起来,扑向书生,咬住他的喉咙。 |
| 生呼曰:“尔乃忘恩负义之徒!” | 书生大喊:“你是个忘恩负义的小人!” |
| 狼笑曰:“天下之人,皆如此耳。” | 狼笑着说:“天下的人都是这样。” |
三、结语
《中山狼传》虽短,却寓意深远。它不仅是对狼的描写,更是对人性的深刻剖析。狼的忘恩负义,象征着现实中一些人为了利益可以抛弃道义,令人警醒。这篇文章提醒人们:善待他人,也要保持警惕;善良不应成为软弱的借口。


