【heardof和heardfrom的区别】在英语学习过程中,"heard of" 和 "heard from" 是两个常被混淆的短语。虽然它们都与“听到”有关,但含义和用法却大不相同。了解这两者的区别有助于更准确地表达意思。
一、
1. heard of:
表示“听说过”,通常用于提到某人或某事的存在或相关信息。它强调的是“知道某事物的存在”,而不是直接从对方那里得到消息。
2. heard from:
表示“收到……的消息”或“从……那里听到”,强调的是“来自某人的信息或消息”。它通常用于描述与某人之间的交流,尤其是书面或口头的联系。
二、对比表格
| 项目 | heard of | heard from |
| 含义 | 听说过(某人/某事) | 收到……的消息(来自某人) |
| 用法 | 表示对某人或某事的了解 | 表示从某人那里得到消息或联系 |
| 示例 | I have heard of that movie. | I heard from my friend yesterday. |
| 重点 | 知道存在或背景 | 接收到来自某人的信息 |
| 常见搭配 | hear of someone/something | hear from someone |
三、常见错误与注意事项
- 不要混淆两者:比如不能说 “I heard of my friend” 来表示“我收到了朋友的消息”,应该用 “I heard from my friend”。
- 注意主语:在使用 "heard from" 时,主语通常是人,而不是物或抽象概念。
- 语境决定选择:根据你想表达的是“知道某事”还是“收到某人消息”来选择正确的短语。
通过以上对比和说明,可以更清晰地理解 “heard of” 和 “heard from” 的区别。在实际运用中,多结合例句练习,能有效提升语言准确性。


