【兼爱原文翻译】“兼爱”是墨家学派的核心思想之一,出自《墨子·兼爱》篇。与儒家强调的“仁爱”不同,墨子主张“兼爱”,即无差别的爱,反对因亲疏远近而产生的差别对待。这一思想在当时具有强烈的批判性,旨在消除社会不公与战争。
以下是对《兼爱》原文的总结及翻译,以文字加表格的形式呈现,帮助读者更清晰地理解其核心内容。
一、原文总结
《兼爱》篇主要阐述了墨子对“爱”的看法,认为“爱人若爱其身”才是真正的爱,不应因身份、地位、亲疏而有所区别。他批评了当时社会中因私利而产生的仇恨与战争,并提出通过“兼爱”来实现社会和谐。同时,他也指出“别相恶”是导致国家混乱的根本原因,因此提倡“视人之室若其室”、“视人之身若其身”。
二、原文翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| “视人之室若其室,谁窃?视人之身若其身,谁贼?” | 把别人的家看作自己的家,谁会去偷盗?把别人的身体看作自己的身体,谁会去伤害? |
| “爱人者,人必从而爱之;利人者,人必从而利之。” | 爱别人的人,别人也必定会爱他;为别人谋利益的人,别人也必定会为他谋利益。 |
| “夫爱人者,人亦从而爱之;利人者,人亦从而利之。” | 爱别人的人,别人也会爱他;为别人谋利益的人,别人也会为他谋利益。 |
| “今若夫厚敛于百姓,以为善政于天下,是犹……” | 现在如果对百姓加重赋税,却以为这是对天下有益的政策,这就像是…… |
| “夫爱人者,人亦爱之;利人者,人亦利之。” | 爱别人的人,别人也会爱他;为别人谋利益的人,别人也会为他谋利益。 |
| “夫爱人者,人必从而爱之;利人者,人必从而利之。” | 爱别人的人,别人必定会爱他;为别人谋利益的人,别人必定会为他谋利益。 |
| “天下之人皆相爱,强不执弱,众不劫寡,富不侮贫,贵不傲贱,诈不欺愚。” | 如果天下人都互相爱护,强者不会欺负弱者,人多的不会抢劫人少的,富人不会侮辱穷人,尊贵的人不会轻视卑贱的人,狡诈的人不会欺骗愚昧的人。 |
三、总结
“兼爱”不仅是墨家思想的核心理念,也是对当时社会矛盾的一种深刻反思。墨子希望通过一种平等、无私的爱来消除人与人之间的对立与冲突,从而实现社会的和平与正义。虽然这种理想在现实中难以完全实现,但其倡导的平等、互助精神,至今仍具有重要的现实意义。
如需进一步了解墨家思想或相关经典文献,可参考《墨子》全书及其他先秦诸子著作。


